English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I didn't know you were coming

I didn't know you were coming traducir turco

278 traducción paralela
I didn't know you were coming. I can see you didn't.
Bobby ve Veronica bebeklerine Susan ismini verdi.
- But... I didn't know you were coming, so... lt's all right.
Geleceğini ummuyordum. Ben...
I didn't know you were coming today.
Sizin bugün geleceğinizi bilmiyordum.
I'm sorry you didn't let me know you were coming,
Keşke görüşme imkanımız olsaydı, gelmene hiç gerek kalmazdı.
- I didn't know you were coming. - Why, sure.
- Senin geleceğini bilmiyordum.
I didn't know when you were coming
Sen gelirken bilmiyordum.
I didn't know you were coming.
Geleceğinizi bilmiyordum.
- Well, I didn't know you were coming home.
- Ama senin geleceğini bilmiyordum.
Yes, and I'm surprised my cousin didn't let me know you were coming.
Evet, kuzenimin geleceğinizi bana haber vermemesine şaşırdım.
I didn't know you were coming.
Geleceğini bilmiyordum.
During all your conversations with our agents in the United States, you never mentioned that you were bringing an assistant. Well, I didn't know she was coming.
Birleşik Devletler'deki ajanlarımızla yaptığınız görüşmeler sırasında asistanınızı getireceğinizden hiç bahsetmemiştiniz.
You just going to sit there? Charlie, I didn't know when you Were coming back or if you ever
Charlie, ben döndüğün zaman bana geleceğini bilmiyordum.
- I didn't know you were coming!
- Bu gün geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming over.
Geldiğini bilmiyordum.
No, I didn't even know you were coming.
Hayır. Senin doğacağından bile haberim yoktu.
I didn't even know you were coming.
Geleceğini bilmiyordum bile.
I didn't know you were coming home tonight.
Bu gece eve geleceğinizi bilmiyordum.
I didn't know if you were coming.
- Evet. Geciktiğini görünce.
I didn't know you were coming to Miami Beach.
Miami Beach'e gelmezsin diye düşünüyorduk.. - Gelmedim zaten..
- I didn't know you were coming.
Geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming today.
Bugün geleceğini bilmiyordum.
Look, we're really busy today and I didn't know you were coming.
Bugün çok meşgulüz ve geleceğinizi bilmiyordum.
- I didn't know you were coming by.
- Geleceğinden haberim yoktu.
I didn't know you were coming, Lord Mark.
Geleceğinizi bilmiyordum Lord Mark.
I didn't know you were coming back today.
Bugün döneceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming.
Senin de geliceğinden haberim yoktu.
- Roz, I didn't know you were coming.
Roz. Senin geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming up.
- Tabi. Geldiğini duymamışım.
I didn't know if you were coming back.
Geri geldiğini bilmiyordum.
Oh, I didn't know you were coming.
Geleceğini bilmiyordum.
I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING.
Geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming.
- Geleceğini bilmiyordum!
fuck, i'm sorry, i didn't know you were coming back.
Kusura bakma, geri döneceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming this evening.
Bu akşam geleceğinizi bilmiyordum.
I didn't know that you were coming.
Geleceğini bilmiyorduk.
I didn't know you were coming to watch.
İzlemeye geleceğinizi bilmiyordum.
I didn't even know you were coming to Genoa.
- Cenova'ya geleceğinizi bile bilmiyordum.
I didn't know you were coming in today.
Bugün şehre ineceğinden haberim yoktu?
I didn't know you were coming by.
Geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming.
Senin geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming tonight.
Bu akşam geleceğini bilmiyordum. - Size sürpriz yapmak istedim.
I didn't know you were coming.
Geleceğini düşünmemiştim.
I didn't even know if you were coming back.
Oradan çıkabileceğini bile bilmiyordum.
I didn't know you were coming here.
Burada geldiğini bilmiyordum.
- Sorry, honey. I didn't know you were coming home today.
Bugün eve geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming home this weekend.
Ama bu hafta sonu eve geleceğini bilmiyordum. Aklımdan çıkmış.
- I'm sorry, I didn't know you were coming.
Geleceğini bilmiyordum. - Ben de bilmiyordum.
I didn't know you were coming over tonight.
Geleceğini bilmiyordum.
Richard, I didn't know you were coming, how are you?
Sırada siz varsınız. Richard, geleceğini bilmiyordum.
I didn't know you were coming this evening.
Bu akşam geleceğini bilmiyordum.
Baby, I didn't know you were coming.
Geleceğini bilmiyordum, bebeğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]