I hate him so much traducir turco
51 traducción paralela
I hate him so much, because you kids think he's something he's not.
Ondan nefret ediyorum, çünkü siz onu biraz fazla abartıyorsunuz.
I hate him so much.
Babamdan nefret ediyorum.
I hate him so much.
Ondan nefret ediyorum.
I hate him so much, I would like to see him die from a horrible illness.
Ondan o kadar nefret ediyorum ki, amansız bir hastalıktan öldüğünü görmek isterdim.
I hate him so much.
Ondan o kadar nefret ediyorum ki.
I hate him so much.
Ondan o kadar tiksiniyorum ki.
I hate him so much!
Nefret ediyorum!
I hate him so much.
O kadar nefret ediyorum ki.
Why do you think I hate him so much?
Ondan neden bu kadar nefret ettiğimi sanıyorsun?
I hate him so much.
Ondan çok fazla nefret ediyorum.
Oh, God, I hate him so much.
Tanrım, ondan çok nefret ediyorum.
- I hate him so much.
- Ondan nefret ediyorum.
I hate him so much.
Öyle böyle değil hem de.
I hate him so much!
Ondan nefret ediyorum!
Man, I hate him so much.
Tanrım, o heriften nefret ediyorum.
I hate him so much!
Kocamdan nefret ediyorum! Ondan çok nefret ediyorum!
Oh, my God, I hate him so much.
- Tanrım, bu adamdan nefret ediyorum.
I hate him so much.
Nefret ediyorum ondan.
I hate him so much.
Ondan çok nefret ediyordum.
- I hate him so much.
- O kadar nefret ediyorum ki ondan.
I hate him so much!
Ondan çok nefret ediyorum!
Gosh, I hate him so much but he's so hot.
Tanrım! Öyle çok nefret ediyorum ki ondan. Ama çok yakışıklı.
I hate him so much I'm shaking!
Ona o kadar sinir oluyorum ki, elim ayağım titriyor.
- I hate him so much. - I know.
- Ondan çok nefret ediyorum.
I hate him so much.
Öyle nefret ediyorum ki ondan.
Flip-a-dip-dip. I hate him so much.
Ondan ölesiye nefret ediyorum.
God, I hate him so much right now.
Tanrım, şu an ondan çok nefret ediyorum.
I hate him so much!
O kadar nefret ediyorum ki!
Jesus Christ, I hate him so much.
Ondan aşırı nefret ediyorum.
If I didn't hate him so much, I would've felt sorry for him.
Ondan bu kadar nefret etmeseydim, onun için üzülürdüm.
I don't understand why you hate him so much.
Ondan neden bu kadar nefret ettiğinizi anlamıyorum.
I hate him so fucking much.
Brennan'dan tiksiniyorum.
Hate the girl, or envy my grandfather so much I'd want to kill him.
Ya da kızdan nefret mi edeyim yoksa kıskançlıktan çatladığım büyükbabamı mı öldüreyim...
I hate that dirty person so much that I consider the person who talks about him, as my enemy.
Hayır hayır Mala öyle söyleme. Ne demek istediğimi dinle! .
I just hate him so much.
Beni tahliye edecek.
It's horrifying how much you can hate yourself for being low and weak. And he couldn't save me from that, so I turned it on him.
Zayıf ve alçak olunca kendinden nefret etmen çok korkutucu... ve o beni bundan kurtaramadı ve bende ona nefretimi yönelttim.
It's horrifying how much you can hate yourself for being low and weak... and he couldn't save me from that, so I turned it on him.
Zayıf ve alçak olunca kendinden nefret etmen çok korkutucu... ve o beni bundan kurtaramadı ve bende ona nefretimi yönelttim.
I hate him so much!
Hem de çok!
I love him so much more than I hate you.
Ona olan sevgim sana olan nefretimden daha büyük.
Just no. I hate him so much.
Babamdan nefret ediyorum.
You know, when I went to the pep rally and saw you two... I thought you two would make a good couple but I didn't think you would hate him so much.
Müsabakada ikinizin iyi anlaştığını düşünmüştüm. Ondan böylesine nefret ettiğini bilmiyordum.
And I have never heard him feel so much hate for a person than he did for La Toya.
La Toya'dan nefret ettiği kadar kimseden nefret etmemişti.
I hate myself, why I loved him so much.
Kendimden nefret ediyorum, neden onu çok sevdim ki.
I can still see him staring at me with so much hate in his eyes.
Gözlerindeki nefretle bana baktığını hâlâ görebiliyorum.
I hate him. But I hate myself so much more... for letting any man do this to me.
Ondan nefret ettim ama bana bir erkeğin bunu yapmasına izin verdiğim için kendimden daha çok nefret ettim.
When I first met Owen, I may have told him a few white lies so he'd hate you as much as I did.
Owen'la ilk tanıştığımızda senden benim ettiğim kadar nefret etsin diye birkaç beyaz yalan söylemiş olabilirim.
I hate him so damn much.
Hem de çok nefret ediyorum.
If this guy is just plain better than me, then why do I... hate him so much?
Bu adam benden bu kadar iyiyse ondan neden bu kadar nefret ediyorum ki?
God, but... he won't even return my phone calls so I can tell him how much I hate him.
Telefonlarımı açmıyor bile. Ona ondan nasıl nefret ettiğimi söyleyemiyorum.
I really hate bribing him, but it saves so much time.
Rüşvet vermekten hoşlanmıyorum ama çok vakit kazandırıyor.