English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I need some help in here

I need some help in here traducir turco

52 traducción paralela
I need some help in here now!
Biraz yardıma ihtiyacım var!
I need some help in here.
Burada biraz yardıma ihtiyacım var.
I need some help in here!
Burada bana biraz yardım gerek.
I need some help in here!
Buraya yardım gerek!
- I need some help in here!
Yardım gerek!
I need some help in here!
Yardıma ihtiyacım var.
I need some help in here!
Burada yardıma ihtiyaç var!
- Lisa, I need some help in here!
Lise, burada yardıma ihtiyacım var!
I need some help in here!
Burada yardım gerekiyor.
Jon... I need some help in here
Jon... yardıma ihtiyacım var.
I need some help in here!
Yardıma ihtiyacım var!
Sam, I need some help in here.
Biraz yardıma ihtiyacım var. Göremiyorum.
I need some help in here!
Ve buraya yardım edin.
Look, I need some help in here!
Bakın, burada yardıma ihtiyacım var.
I need some help in here!
Biri bana yardım etsin!
I need some help in here.
Buraya acil yardım lazım!
Ah! - I need some help in here!
Burada yardıma ihtiyacım var!
Clara--I need some help in here!
Clara... Yardıma ihtiyacım var!
I need some help in here!
- Buraya yardım gerekiyor!
I need some help in here!
Burada yardıma ihtiyacım var!
Hey! I need some help in here, please!
Yardım edin lütfen!
Somebody, I need some help in here!
Kimse yok mu? Yardım lazım!
- ( Woman ) I need some help in here.
- Biri yardım edebilir mi?
- I need some help in here!
- Yardıma ihtiyacım var!
Hey, I need some help in here!
Buraya yardım gerekiyor!
Nurse, I need some help in here!
Hemşire, burada yardıma ihtiyacım var.
Hey, I need some help in here!
Hey, burada yardıma ihtiyacım var!
I need some help in here!
Yardıma ihtiyacım var burada!
I need some help in here!
Yardım eder misiniz? !
I need some help in here!
Yardım gerekiyor!
I need some help in here now!
Yardım edin!
Hey, hey. I need some help in here!
Buraya yardım lazım!
I need some help in here!
Yardım lazım!
I need some help in here.
Yardım lazım.
- I need some help in here!
- Biri bana yardım etsin!
Look, I know a little while ago you were floating in deep space in your street clothes, and I know you're going through some stuff because of it, but we're in deep guano here, bro, we need your help.
Bak, bir süre önce sokak kıyafetinle uzayda yüzdüğünü biliyorum ve bu yüzden bunun peşine düşmeyeceğini de biliyorum. Ama burada b * kun içine battık kardeşim ve yardımın gerek.
I need some help in here.
Yardıma ihtiyacım var.
I don't need George sailing in here all-help out poor Johnny, some shit.
"Zavallı Johnny" e yardım etmek için George'nin koşarak gelmesine gerek yok.
Hey! I need some help in here!
Yardıma ihtiyacım var!
I'm gonna need some help holding this go-cart together, cause there is now way in hell I'm leaving here without her.
Bu go kartı idare etmek için biraz yardıma ihtiyacım olacak. Çünkü buradan onsuz ayrılmamın hiçbir yolu yok.
Look, I don't know how all that happened downstairs, but I'm in charge here, and I don't need some nanny to help.
Bak aşağıdaki şeylerin hepsi nası oldu bilmiyorum ama, Burda yönetim bende, ve Hiç bi dadının yardımına ihtiyacım yok.
Listen, uh, I'm gonna need some help in here.
Dinle, biraz yardıma ihtiyacım var.
I need some help in here! What?
- Yardıma ihtiyacım var!
Okay, Carly's gonna be here in a couple hours, and I really need some help.
Carly birkaç saate burada olacak ve gerçekten yardıma ihtiyacım var. Pekala.
Okay, can I get some help here? - Need help in here!
Yardım gerekiyor!
I mean, since you only have 3 months left here in Earth, Before you leave, with your special abilities, you should help those in need or some sort.
Demek istediğim dünyada geçireceğin yalnızca üç ayın kaldı ve gitmeden önce özel yeteneklerinle ihtiyacı olanlara yardım etmen gerekiyor olabilir.
If you need some help with the transition and whatnot, I'd be happy to move out of my place in the city and come stay here for a while, if you like.
Eğer bu belirsizlik ve geçiş dönemi için yardıma ihtiyacın varsa, şehirde ki evimden taşınıp bir süre için burada kalmaktan, mutlu olurum, sen de istersen.
I need some help in here!
Acil yardım gerekiyor! - Ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]