I really need your help traducir turco
274 traducción paralela
This is where I really need your help.
Ciddi olarak yardıma ihtiyacım var.
I don't have the guts to ask you, but I really need your help.
Sormaya cesaret edemiyorum, ama gerçekten yardımına ihtiyacım var.
I really need your help.
Yardımına ihtiyacım var.
And I really need your help. I really do.
Yardımına çok ihtiyacım var.
I really need your help.
Cidden, yardımın gerekiyor.
Ellen, I really need your help.
Ellen, gerçekten yardımına ihtiyacım var.
I really need your help.
Gerçekten yardıma ihtiyacım var.
I really need your help, okay?
Yardımına ihtiyacım var, tamam mı?
I really need your help.
Gerçekten yardımına ihtiyacım var.
Look, I really need your help.
Bak, gerçekten yardımına ihtiyacım var.
I really need your help.
Gerçekten, yardımına ihtiyacım var.
Jerry, I really need your help, man.
Jerry, gerçekten yardımına ihtiyacım var dostum.
Andy, I really need your help.
Andy, yardımına ihtiyacım var.
- I really need your help. - I'll help.
- Yardımına çok ihtiyacım var.
Flounder, I really need your help.
Flounder, Gerçekten yardımına ihityacım var.
But I really need your help
Fakat yardımına gerçekten çok ihtiyacım var.
Look, I really need your help.
Bak, yardımına ihtiyacım var.
- Come on, I really need your help here.
- Hadi ama, gerçekten sana ihtiyacım var.
I really need your help.
Lütfen. Yalvarıyorum sana.
Lee, I really need your help. I cannot trust anybody else.
Lee, gerçekten yardımına ihtiyacım var.
I really need your help.
Bana yardım etmelisin.
I have to go now and I really need your help. Please!
Gitmeliyim ve gerçekten yardımına ihtiyacım var.
I know you hate to work on your day off, but I really need your help on a story.
Bugün izinlisiniz ama bir haber için size ihtiyacım var.
I really need your help, okay?
Gerçekten yardımına ihtiyacım var, tamam mı?
I really need your help.
Gerçekten yardımın gerek.
But now I really need your help
Bavullarıyla nallarını getireceğim.
Look, Clarissa... I know that this is a waste of your time... but I really need your help.
Bak Clarissa bunun zamanını boşa harcamak olduğunu biliyorum ama gerçekten yardımına ihtiyacım var.
I really need your help!
Yardımına ihtiyacım var.
It's just that I really need your help, Miss Dinsmore.
Sadece yardımınıza çok ihtiyacım var Bayan Dinsmore.
I'm in the position I really need your help
Gerçekten yardımına ihtiyacım olduğu durumdayım
But I really need your help.
Fakat gerçekten yardımına ihtiyacım var.
Listen, I really need your help.
Yardımınıza ihtiyacım var.
I don't know if your answer will be yes, but I really need your help.
Cevabın evet olurmu bilmiyorum, ama gerçekten yardımına ihtiyacım var.
Hi, Susan. Listen, I'm really gonna need your help here.
Dinle, gerçekten yardımına ihtiyacın var.
I'm really scared and I need your help.
Gerçekten korkuyorum ve senin yardımına ihtiyacım var.
I really don't need your help, but if I did, you would be the very last person I would turn to.
Gerçekten yardımınıza ihtiyacım yok, ama olsaydı, arayacağım en son kişi siz olurdunuz.
- Prince, all right, I really need your help here, okay?
" Hayır!
I couldn't talk to you back there, but I really do need your help.
Sizinle orada konuşamadım. Ama gerçekten yardıma ihtiyacım var.
I'm sorry to bother you again, but I need your help with something. It's really important.
Seni tekrar rahatsız ettiğim için üzgünüm ama gerçekten önemli bir konuda yardımına ihtiyacım var.
LIKE A WEEKLY THING, SO I REALLY NEED YOUR HELP.
Yardımına ihtiyacım var.
Look, man, I'm glad you're here. I need your help. I'm really lost here.
Baksana, adamın, Burada olmana sevindim.Yardımına ihtiyacım var.Burada tamamen kayboldum.
I need your help, really.
Hadi oradan. - Bana yardım etmelisin Danny.
I really need your help out here.
Yardımına gerçekten ihtiyacım var.
But I need your help Really?
Ama yardımına ihtiyacım var. Gerçekten mi?
LOOK, IF WE'RE GONNA REDUCE YOUR STRESS LEVEL, I REALLY NEED A LITTLE BIT OF HELP HERE.
Stres seviyeni düşüreceksek, bana yardım etmelisin.
Lorne, I know you're busy, but we really need your help.
Lorne, meşgul olduğunu biliyorum ama gerçekten yardımına ihtiyacımız var.
susan, i really, really need your help. it's totally important.
Susan, yardımına ihtiyacım var, Bu çok önemli.
The publishing company arranged for the Oprah Winfrey Show to tape at our house tomorrow... which is, you know, great, but I'm really gonna need your help.
Yayınevi, Oprah Winfrey şovunun bizim evimizde çekilmesini ayarladı... bu, biliyorsunuz, harika. Ama sizin yardımınıza ihtiyacım olacak.
I know I'm not the sort of person who usually does this sort of thing, so I'm not quite sure what I'm supposed to be saying... except that I really... need your help.
Bu tür şeyleri her zaman yapan türde biri olmadığımı biliyorum, o yüzden ne demem gerektiğinden emin değilim... Gerçekten yardımına ihtiyacım olduğu haricinde.
I really need your help.
Lucas'la arandaki ilişki çok karışık, fakat... gerçekten yardımına ihtiyacım var.
Look, I really need your help right now.
- Şu an yardımına ihtiyacım var.