English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / I wanna tell you something

I wanna tell you something traducir turco

209 traducción paralela
I wanna tell you something.
Size bir şey söylemek istiyorum.
Harold? I wanna tell you something.
- Sana bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something for your own good.
Kendi iyiliğin için sana birşey söylemek istiyorum.
- I wanna tell you something.
- Bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something!
Size bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something now :
Şunu açıkça söyleyeyim.
I wanna tell you something else, something I've never told anyone.
Ben sana başka bir şey söylemek istiyorum, hiç kimseye söylemediğim bir şey.
- First, I wanna tell you something.
- Önce, sana bir şey söylemeliyim.
First I wanna tell you something.
Önce, sana bir şey söylemeliyim.
Charlie, look, I wanna tell you something.
Charlie, bak, sana bir şey söylemek istiyorum.
Well, I wanna tell you something, you've come to the wrong place to say so.
Şey, sizew bir şey anlatmak istiyorum, böyle söylemek için yanlış yere geldiniz.
I wanna tell you something, Stillwell.
Bir şey söyleyeyim, Stillwell.
Now, children, I wanna tell you something and I want you to listen very, very carefully.
Çocuklar, size bir şey anlatmak istiyorum ve beni dikkatlice dinlemenizi istiyorum çok çok dikkatli.
I wanna tell you something.
Sana bir şey söyleyeyim mi?
I wanna tell you something.
Yerine otur. Sana bir şey söyleyeceğim.
I wanna tell you something. No matter what happens,
Sana bir şey söyleyeceğim, ne olursa olsun,
I wanna tell you something.
Sana bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something.
Sana bir şey söyleyeyim.
And I wanna tell you something.
Ve sana bir şey söylemek istiyorum ki.
I wanna tell you something.
Sana bir şey söyleyeceğim.
Listen, I wanna tell you something. I don't care about what's past.
Danny, beni iyi dinle, geçmişte ne yaptığın umurumda değil.
You know, Jerry, I wanna tell you something.
Jerry sana birşey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something.
Bir şey söylemek istiyorum.
Come here, I wanna tell you something.
Buraya gel. Bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something, Di.
Sana bir şey söylemeliyim, Di.
- I wanna tell you something, Phil.
- Sana bir şey anlatacağım Phil.
Kid, I wanna tell you something, and I mean this sincerely.
Ufaklık, sana birşey söylemek istiyorum, ve bunu samimiyetimle söylüyorum.
Listen, I wanna tell you something, the hospitality around here stinks.
Dinle, sana bir şey söylemek istiyorum, buradaki konukseverlik kokuşmuş.
Sit down. I wanna tell you something.
Sana bir şey anlatmalıyım.
Well, I wanna tell you something, pal.
Sana bir şey diyeceğim, dostum.
I wanna tell you something else.
Birşey daha söylemek istiyorum.
You're right. I don't have to come, but I wanna tell you something.
Çok haklısın dostum, gelmek zorunda değilim ama sana bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something.
Sana bir şey diyeceğim.
- I wanna tell you something.
- Size bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something...
Sen beni dinle şimdi.
But before I do, I wanna tell you something.
Ama bunu yapmadan önce size bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you something.
Sana birşey anlatmak istiyorum.
Come here, I wanna tell you something.
Buraya gel, sana bir şey demek istiyorum.
- I wanna tell you something.
- Steve, bekle. Sana bir şey söylemek istiyorum.
I wanna tell you people something that happened this morning just before the sun was ready to come up.
Size, bu sabah güneş doğmadan hemen önce başıma gelen bir şeyi anlatmak istiyorum.
Frank, there's something I wanna tell you.
Frank, sana söylemek istediğim bir şey var.
Wade... there's something I wanna tell you about last night.
Wade, dün geceyle ilgili sana söylemek istediğim birşey var.
Isaac, before you get wound up, there's something I wanna tell you.
Isaac, sözüne devam etmeden önce, sana söylemem gereken bazı şeyler var.
There's something I wanna tell you.
Sana söylemek istediğim bir şey var.
I was afraid you were gonna say that. You wanna tell me something?
Bunu söylemenden korkuyordum.
I wanna ask you something important, and I want you to tell me the truth.
Önemli bir şey sormak istiyorum, ama gerçeği söyleyeceksin.
"Let me tell you something" and "I just wanna say this."
"Bak sana ne diyeceğim", "Söylemek istediğim şey şu".
I just wanna tell you something.
Sana bir şey söyleyeceğim.
Cause I have something I wanna tell you and I'm glad you all conglomerated here tonight.
Çünkü, size söylemek istediğim bir şey var ve burada kümelendiğiniz için çok memnunum.
Tell you something... I don't know who you think would wanna look at your sad, middle-aged ass anyway.
Bir şey söyleyeyim mi senin orta yaşlı, kederli kıçına kim bakar sanıyorsun, bilmiyorum.
- Freddy- - - I've got something I wanna tell you.
- Sana anlatmak istediğim birşey var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]