Imran traducir turco
140 traducción paralela
You were in greater demand than even Imran Khan?
Ve seni, Imran Khan'dan daha çok istiyorlardı?
What's Imran Khan in comparison?
- Imran Khan da kim oluyormuş?
In cricket, today Imran Khan, of Pakistan...
Şimdi sırada spor haberleri var. Bugün krikette, Pakistanlı Imram Han...
Rashid Dhar and Imran Nazir.
Rashid Dhar ve Imran Nazir.
Imran Nazir, I'm arresting you underthe Terrorism Act.
Imran Nazir, Terörizm Kanunu altında seni tutukluyorum.
Imran Hafiz?
lmran Hafiz?
Imran..
Imran!
Imran Khan Afridi
Imran Khan Afridi
Very powerful name.. Imran Khan.. ( Pakistani Cricketer )
Güçlü bir isim, lmran Khan... ( Pakistanlı Sporcu )
Does everybody in India named Sachin ( Indian Cricketer ) go around with a bat?
Hindistan da adı Imran olan, elinde kriket sopasıyla mı geziyor?
But Imran Khan is a great cricketer.. wasn't he?
Ama lmran Khan iyi bir sporcuydu, değil mi?
Kapil's nothing in front of Imran Khan!
Kapil Imran'ın yanında hiç birşeydi
Kapil's records are betterthan Imran in every field.
Kapi'in istatistikleri her alanda daha iyidir
Records mean nothing. Imran was No.1!
İstatistiklerin anlamı yok, İmran bir numaraydı
Kapil or Imran?
Kapil mi? İmran mı?
Kapil Dev or Imran Khan?
yoksa lmran Khan mı?
Imran Sahab. He's the only one who knows the way to the border.
Imran Sahab, sınıra nasıl ulaşacağımızı bilen bir tek o var
Imran Khan and Kapil are the same thing!
Lmran Khan ve Kapil aynı sonuçta
His name isn't Imran. He is from the Pakistani army.
Onun adı Imran değil, o Pakistan ordusundan
If his name is not Imran, why did he fight so much?
Eğer adı Imran değilse, neden bu kadar tartışıyor bizimle?
What kind of duty, Imran sir?
Nasıl bir vazifeydi bu, Imran?
By the way, Imran Sahab, why are we going to Torkham?
Bu arada lmran Sahab, neden Turkham'a gidiyoruz
Imran Sahab..
Imran Sahab...
Don't be stupid, Imran Sahab.
Akıllı davran lmran Sahab
Imran Sahab, give me your gun.
Imran Sahab, silahını ver bana
.. the two days we spent with Imran.
Imran ile geçirdiğimiz iki gün kadar heyecan verici değildi
.. most of what we had seen And experienced with Imran.
Imran'la yaşadığımız tecrübeleri çıkartmak zorunda kaldık
I don't know what finally happened to Imran..
Imran'a ne olduğunu hala bilmiyorum
Well, I have to pop out to the shops and do various things and I was wondering if you wouldn't mind picking up Imran from football practice,
Alışverişe gidip eksikleri almalıyım ve Imran'ı futbol antremanından alabilir misin diye soracaktım.
Imran!
Imran!
Imran!
İmran!
Come on, Imran.
Haydi, İmran!
You're supposed to be supporting Imran.
İmran'ı desteklemeliyiz.
That's where mum took Imran for the book signing.
Annem İmran'ı kitap günü için oraya götürdü!
Imran Ali.
İmran Ali.
Here you go, Imran.
Al bakalım, İmran.
Imran, Susan.
İmran, Susan.
Susan, I need you to take Imran away from this place at once.
Susan, İmran'ı buradan çabucak çıkarmanı istiyorum.
Imran, guess who I met?
Imran, bil bakalım kiminle görüştüm?
Imran would have grown up there among Pakistanis, then perhaps he wouldn't have made such a mistake...
Imran Pakistanlıların arasında büyüyecekti. Belki de o zaman böyle bir hata yapmayacaktı.
except for that Imran and Laila.
Imran ve Laila hariç.
- Imran, have you sent the money?
- Imran, para gönderdin mi?
Happy birthday dear Imran.
Imran doğum günün kutlu olsun.
The ball was to be given to Imran.
Topun lmran'a verilmesi gerekiyordu.
Imran?
Imran.
So what'll it be, Imran?
Peki bu arada Imran ne olacak?
He's talking about changing your name from Imran to something appropriate?
O adını Imran'dan daha uygun bir isimle değiştirmekten söz ediyor.
But saying goodbye to God will not reduce the feeling of deception, Imran, right?
Ama tanrıya hoşça kal demiyorsun ki. Imran'ı kandıramazsın öyle değil mi?
No. Imran.
Hayır. Imran.
I'm Imran Khan.
Ben Imran Khan.
It's too late, Imran.
Çok geç oldu Imran.