Inci traducir turco
2,136 traducción paralela
You took the keys from ronald talmadge but instead of parking that car, you drove down to 81st street looking to settle a score.
Ronald Talmadge'dan anahtarları aldın. Ama arabayı park etmek yerine, nam salmak için 81'inci Caddeye gittin.
Next thing I know, we're on 81st street.
Şuradan dön ", sonra bir baktım ki 81'inci caddedeyiz.
You know, a non-fatal gang-related shooting on 81st street isn't usually considered the jurisdiction of priority homicide.
81'inci Caddede ölümle sonuçlanmayan bir kurşunlama olayı, Öncel Cinayet Timi'nin yetkisine girmez aslında.
Frank... gave Laura a pearl and diamond ring for graduation.
Frank Laura'ya, mezuniyeti için inci ve elmas taşlı bir yüzük vermişti.
- Show us those pearly whites.
Şu inci dişlerini göster bakalım.
And I want my pearl necklace back.
Ve inci gerdanlığımı geri istiyorum.
Your Mama's pearls?
Annenin inci kolyesi mi?
No, why don't you just forget all about visit six, 13 and, uh...
Altıncı, 13'üncü ve 21'inci gelişlerine bakmayın. İlginç olur.
This is a D-2 we're talking about here, man.
Burada 2'inci seviye bir dedektiften bahsediyoruz.
Jump off and take the 80 towards the lake.
Oradan göle doğru 80'inci yola gir.
During world war ii, they recited "mein kampf" While shoving people into gas chambers,
2'inci Dünya Savaşı sırasında insanları gaz odalarına atarken ezberden "Kavgam" ı okuyorlardı.
He's expecting one of these "28th floor girls."
Şu "28'inci kat kızları" ndan birisini bekliyor.
You, pearl fisher,
Sen, inci avcısı,
For his 28th birthday, he tried to buy an island and J. Lo.
28'inci doğum gününde bir adayı ve J. Lo'yu almaya çalıştı.
You work on the 28th floor?
28'inci katta çalışıyorsun.
Kenneth, I need you to go to RiteDrug, 46th and 8th, pick up Tracy's medicine fast, okay?
46'ncı ve 8'inci caddelerin köşesindeki Rite Drug'dan Tracy'nin ilacını al hemen.
Can you tell me what subchapter 20 of article chapter 27... The Constitution says "freedom of assembly."
Bana anayasanın 27'inci bölümünün 20'inci kısmında ne yazdığını söyleyebilir misin?
It was my 11th birthday.
11'inci doğum günümdü.
We're having a party up on 25 with Human Resources, if you're free.
Müsaitsen, 25'inci katta, İnsan Kaynakları'nda parti veriyoruz.
This year marks Admiral Adama's 45th anniversary in the Colonial Fleet.
Bu sene Amiral Adama'nın Koloniler filosunda 45'inci yıl dönümü.
Faru Sadin, report your location.
Yıldız Kümesi 5'inci Tur Faru Sadin, konumunu bildir.
Date 11, that's a violation of the Geneva Convention.
Ama 11'inci randevuda, Cenevre Antlaşması'nın ihlali olur.
Lenore Simpkins, found down on the street on 18th and Aberdeen.
Lenore Simpkins. 18'inci Cadde, Aberdeen kavşağında bulunmuş.
They left me in a alley near 18th Street.
18'inci Cadde civarındaki dar bir sokağa.
It's like a jeweler beading a necklace.
Bir kuyumcunun bir inci kolyeyi dizmesi gibi.
Made you agree to go along with the wedding?
Birkaç inci boncuk mu?
Wouldn't they be satisfied with watching the parade and The Sound of Music for the 80th time?
Geçit törenini ve The Sound of Music'i 80'inci kere izlemekle tatmin olamazlar mı?
Since the first-born's about beginnings, we'll portray the new parents as the first family, a 21 st Century Adam and Eve.
Yeni doğan bebek başlangıç olduğu için, yeni anne babayı ilk aile olarak tasvir edeceğiz, 21'inci yüzyıl Adem ve Havva'sı.
When my mom's feeling old, she goes to this guy on 71st Street.
Annem kendini yaşlı hissedince 71'inci Cadde'deki adama gider.
Well, may I suggest you give your wife a pearl necklace?
O zaman size, karınıza bir inci kolye armağan etmenizi öneririm.
Seeing little white beads glistening on her chest will give you so much pleasure.
Göğsünde parıldayan inci tanelerini görmek size büyük zevk verecek.
This was Andrew's 15th day in the mountains of Iceland.
Bu Andrew'in İzlanda dağlarındaki 15'inci günü.
For the government, what 21 st-century socialism means is simple - the total control of society by the state.
Hükümete göre, 21 inci-yüzyıl sosyalizmi basit bir manaya geliyor toplumun tüm kontrolünün devlette olması.
Do you like the pearl necklace I gave you?
Sana verdiğim inci kolyeyi beğendin mi?
Almost like an oyster, creating layers around a grain of sand to make a pearl.
Adeta bir istiridyenin inci yaparken bir kum tanesi etrafında oluşturduğu katmanlar gibi.
"Turquoise for Pauline, pearls for Petrova... coral for Posy."
"Pauline için turkuaz, Petrova için inci... Ve Posy için ise bir mercan kolye."
Yeah, I figured I could navigate through the 11th grade using the minimax theorem and n-person games.
Minimaks teoremini ve n-kişili oyunları kullanan 11'inci sınıfta bir yolculuk yapabileceğimi düşündüm.
- What, it was, like, 11th grade, right?
- Ne, bu 11'inci sınıfta değil miydi?
Wow. - Yeah, 11th grade.
- Evet, 11'inci sınıfın.
Kim chul-young's 80th birthday The land, people and food are all good.
Dedenin 80'inci doğum günü. Toprak, insanlar ve yiyecekler her şey güzel.
58th, 59th, Penguin
58'inci, 59'uncu, Penguen.
Mr. Speaker, today I rise to offer congratulations to the confectioners at Just Born Incorporated, as they celebrate the 50th anniversary of one of their most recognized and celebrated products, not to mention my daughter's favorite, Marshmallow Peeps.
Sayın sözcü, Just Born Incorporated şirketindeki şeker üreticilerini kutlamak istiyorum. Bugün ürettikleri en tanınan ve benim kızımın da en sevdiği şekerlemelerden olan Marshmallow Peep'in 15'inci doğum günü.
With a pearl handle.
İnci kaplamalı.
We're heading out to the Pearl Station.
Herkese selam. İnci İstasyonu'na gidiyoruz.
Eko's heading for the plane that crashed on top of the Pearl Station.
Eko uçak enkazının oraya gidiyor. İnci İstasyonu'nun girişi de enkazın altında.
Station 5, or The Pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma initiative projects can be observed and recorded...
İstasyon ya da diğer ismiyle İnci, Dharma Girişimi projelerine katılanların faaliyetlerinin izlendiği ve kaydedildiği bir kontrol istasyonudur.
Psalm 148.
148'inci Mezmur.
The passage you have read is from "Pearl", a novel of Steinbeck.
Okuduğunuz parça Steinbeck'in "İnci" adlı romanından alınmıştır.
We know that better as "21 Saint Cent-Les."
Onu, "21 İnci Yüz-Hus" olarak biliyoruz.
It'll make for an amusing anecdote during your presentation at 21 Saint Cent-Les.
Bu, 21 İnci Yüz-Hus sunumunda esprili bir anekdot yapmanı sağlayacak.
Let's see if we can decode this Bible scripture verse.
Bakalım bu İnci ayetini deşifre edebilecek miyiz.