Income housing traducir turco
48 traducción paralela
Dalton Voss, you will remember, was recently the subject of public outcry... when he decided to tear down 14 blocks oflow-income housing in East L. A... to build a mid-city commuter airport.
Dalton Voss, hatırlayacağınız gibi, dar gelirli vatadaşların 14 bloklu sitesini yıkıp... yerine şehrin ortasında bir havaalanı inşa etmek istediği için halkın protestosuna maruz kalmıştı.
It's a high-protein feed for farm animals insulation for low-income housing, a powerful explosive and a topnotch engine coolant.
Yüksek proteinli hayvan yemi, fakir evleri için izolasyon malzemesi, kuvvetli bir patlayıcı ve birinci sınıf motor soğutucusu.
We specialise in low-income housing.
- Evet, epeyce. Bizim uzmanlığımız düşük kiralı evlerdir.
Used to be low-income housing.
Eskiden düşük gelirliler için bir mahalleydi.
Believe me, I understand the need for low income housing.
İnan bana düşük gelirlilere yönelik konut ihtiyacını anlıyorum.
If you live in Krusty Brand low-income housing, your rent is due!
Eğer Krusty Konutlarında yaşıyorsan, kiranı ödemen için bir gün.
Sandy, I don't think I'm in favor of low-income housing.
Sandy, ucuz evleri pek onayladığımı söyleyemem.
They want to put up low-income housing downtown, and I was going to petition the City Council.
Şehir merkezinde düşük kazançlı konut önermek istediler ve ben de Belediye Meclisi'ne başvurada bulunacaktım
Sandy's idea, which is in a different direction, involves funding a low-income housing development.
Şey, Sandy'nin fikri biraz farklı bir yönde, düşük gelirlilere konut geliştirmeye kaynak sağlamayı içeriyor.
And I don't care about low-income housing.
Ve düşük gelirlilerin konutlarını önemsemiyorum.
Heading into the office. Start working on the low-income housing initiative.
Ofise gidiyorum ; düşük gelirli evler için çalışmaya başlayacağım.
It's in a low-income housing str... listen to what i'm saying.
- Düşük gelir konurlarında... - Beni dinleyin.
That's low-income housing.
Bu ucuz konut alanı.
They can run prostitution out of low-income housing.
Ucuz konutlardan fahişelik yaptırabilirler.
Walking distance from our low-income housing and medical centre.
Ucuz konutlara ve hastaneye yürüyüş mesafesinde.
Of course, if I had turned down all those corporations with a spotty track record, a lot of low income housing would never have been built.
Elbette, hep aynı nitelikte referanslarla gelen tüm o firmaları reddetseydim dar gelirliler için inşa edilen bir sürü ev olmazdı.
Won an award for designing low-income housing.
Alt gelir grupları için konut tasarımı ödülü var.
bitches have access to medicare and now low-income housing loans.
Orospulara bedava da manikür yaptırıyoruz. Ayrıca artık bir de ev kredimiz var.
Uh-huh. Well, don't they have programs, you know, For lower-income housing?
Dar gelirliler içinde barınma olanakları, programları yok mu?
What was meant to be civilized, low-income housing started looking and feeling more and more like a prison.
Medenileştirmek adı altında, dar gelirli aileler için gün geçtikçe daha çok hapishane gibi görünüyor ve hissediliyordu.
Ah, they're holding up one of my developments'cause it includes low-income housing.
Düşük gelirli konut projesini de kapsayan bir girişimcimi engelliyorlar.
You're gonna help me push that low-income housing project through city council.
Şehir konseyi aracılığıyla yapmaya çalıştığımız düşük gelirli konut projesi için bana yardım edebilirsin.
"Eco-friendly buildings for low-income housing."
"Dar gelirliler için çevre dostu evler."
She approved the rezoning of Cabrini-Green into commercial development instead of low-income housing..
Düşük gelirli iskân yerine Cabrini-Green'in ticari gelişim için bölünmesini onaylamıştı.
Cancers like James Holder, whose corporation put defective smoke detectors in low-income housing in the Glades.
James Holder kanserinin şirketi, The Glades'teki düşük gelirli evlere bozuk duman detektörleri takıyor.
25 % middle-income housing.
% 25 orta gelirliler için konut.
That's a lot of security for low-income housing.
Fakir evine göre çok fazla koruma var.
The corporation destroying this low-income housing is the same one that makes you pay for the privilege of holding your money, then gambles it and your pensions, on bad real estate deals.
Düşük gelirli kişilerin evlerini elinden alan şirketler ile paranızı tutması için para ödediğiniz....... ve bu parayla evlerinizin üstüne kumar oynayan şirketler aynı.
National low-income housing coalition issued a report, and they found that low-income households can only afford $ 495 a month.
Düşük gelirliler için mesken ortaklığı bir rapor yayınladı ve düşük gelirli ailelerin ayda sadece 495 dolar verebileceğini açıkladı.
He wants to build low-income housing on the rest of our church property.
Kilise mülkünün geri kalanında toplu konut inşa etmek istiyor.
Do you make low income housing for gummy bears?
- Ayıcıklar için düşük bütçeli ev mi yapıyorsun?
Falcone gets to build a low-income housing project.
Falcone düşük gelirli konut projesini inşa eder.
And all of a sudden, some hippies come out of the wall yelling about low-income housing, killing birds.
Ama bir anda, birkaç hippi duvardan çıkıp geliyor düşük ücretli evlerle, kuşların öldürülmesiyle ilgili bağırıp çağırıyorlar.
Must be real radicals to prefer low-income housing to a golf course.
Cidden radikaller demek ki düşük ücretli evleri golf sahasına tercih ettiklerine göre.
Look, like it or not- - like it or not, Yonkers has to put 200 units of low-income housing on the white side of the Saw Mill River Parkway, and when Judge Sand loses patience, they'll desegregate or they'll be held in contempt.
İsteseniz de istemeseniz de Yonkers, Sam Mill River Bulvarı'nda beyazların tarafına düşük gelirliler için 200 daire konutlandırması yapmak zorunda.
How many other cities just pile the low-income housing into black neighborhoods or use federal money to segregate?
Başka şehirler düşük gelirlileri siyahi mahallelere konutlandırıyor ya da federal parayla ırkçılık yapıyor.
Any low-income housing in Yonkers is divisive. - That's how they see it.
Yonkers'taki her düşük gelirli konutlandırması bölücü oluyor.
Top of my list, low income housing.
Listemin en üstünde, düşük gelirli konutlar.
I enjoy how you've retained the lower-income housing with the updated and quaint urban developments.
Düşük gelirlilerin evini yıkmayıp, güncel ve antik kentsel geliştirmelerle ayakta tutmanız hoşuma gitti.
Low-income housing on the edge of campus.
Kampüs yakınlarında düşük gelirliler için inşa edilen evler.
One that preserves and increases affordable low-income housing.
Uygun fiyatlı düşük gelirli konutlarını koruyup arttıracak...
Allowing us to expand low-income housing in Orchid Bay.
Orchid Bay'deki düşük gelirlilere ev fırsatı sağlayacak.
I have just received word that the city council passed an ordinance rezoning for low-income housing.
Şehir meclisinin düşük gelirli ev amaçlı arazi kullanımı yasasını onayladığı haberini aldım.
The Anti-Crime unit, low-income housing, common-sense gun legislation...
Suçla Savaş Birimi, düşük gelirli barınağı silah mevzuatındaki sağduyu...
Census figures on family income, housing, employment... survey on prejudice, police statistics...
Ailenin gelir düzeyi, konut, istihdam hakkında nüfus sayım bilgileri... ayırımcılık hakkında araştırmalar, polis istatistikleri...
With this alteration one quarter of all our new housing projects will be low-income.
Bir değişiklikle projelerimizin dörtte biri düşük gelire yönelik olacak.
Low-income families living in social housing communities.
Yoksul mahalleler yani.
Now rooftop gardens connect buildings with floor plans from subsidized housing to mid-income condominiums.
Bu projeyle birlikte kat planlamasında binalar çatılardan bağlı olacak ve orta kat mülkiyet değerleri artacak.