English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / Inns

Inns traducir turco

69 traducción paralela
Our country inns are rough.
Bizim hanlarımız biraz salaştır.
We'd made up different names at the different inns we stayed at.
Kaldığımız her otelde farklı isimler kullandık.
It must be perfectly lovely to live and work in the Inns of Court.
Mahkeme konutlarında yaşayıp, orada çalışmak gerçekten çok güzel olmalı.
It was almost impossible for them to find work, and the houses and the inns remained closed for them.
İş bulmaları neredeyse imkânsız gibiydi. Evlerin ve hanların kapıları kapalı oluyordu.
He made an appearance as a doctor and received patients in inns.
Doktor gibi görünerek hastaları konaklarda kabul ediyordu.
There are inns nearby.
Yakınlarda konaklar var.
- They're searching all the inns.
Bütün konakları arıyorlar.
- Searching the inns?
Arıyorlar mı?
I heard that after we left, they searched all the inns again.
Ayrıldıktan sonra duydum ki bütün konakları aramışlar.
It's very common for inns to sell girls.
Son zamanlarda fuhuş otelleri çok yaygın.
With New Year's coming up, all the inns are jammed with vendors and entertainers.
Yeni yıl yaklaştığı için bütün hanlarımız satıcı ve göstericilerle dolu.
All the inns are full, so we all need to be accommodating.
Handa yer kalmamıştır. Biraz hoşgörülü olmalıyız.
Could you please check at the other inns?
Diğer hanları da kontrol eder misiniz?
She's been asking about her father at all the inns.
Bütün hanlarda babasını arayıp soruyormuş.
Besides, gambling is strictly forbidden at inns.
Ayrıca, kumar hanlarda kesinlikle yasaktır.
Yes, at the city gates and most inns
Evet, hemen hemen heryerde!
Thank you, but I've had my fill of inns.
Teşekkürler ama sığınaklardan payıma düşeni yaşadım ben.
Every night I went to inns, hotels and apartments to work.
Her gece otellere, evlere, dairelere çalışmaya gittim.
There are about a hundred big inns there and also 20 to 30 gambling houses
Yaklaşık 100 büyük hanı ve 20 ila 30 civarında kumarhanesi vardır
- Then I go to the inns.
- O zaman otele giderim.
That's not necessary, I'm used to staying at inns
Gerek yok, Ben handa kalırım!
There are over 100 inns around the border I own at least 50 of them
Bu bölgede 100 kadar han vardır ve ailemiz 50'sine sahiptir
At one of the inns, south of Mishima.
Mishima'nın güneyindeki hanlardan birinde.
Waiters in the inns are beaming :
Hanlardaki garsonlar şöyle diyordu ;
Choose inexpensive inns.
Ucuzundan kalacak bir yer bul.
And the inns in North Wales, yechh!
Ve Kuzey Galler'deki barlar...
Yeah, yeah, we could play Holiday Inns for the rest of our lives.
Yaşamımızın sonuna dek Holiday lnn'lerde çalardık. - Ya da Los Angeles'ta.
"Reading is like spanish inns, we find what we bring in it." Maurois
"Okumak İspanyol meyhanesi gibidir, ne getirirsek onu buluruz." Maurois
Angry crowds were shouting outside bakeries and inns.
Kızgın kalabalık "Fırıncılar ve hancılar dışarı" diye bağırıyordu.
"Hotels, Restaurants and Inns of Great Britain and Ireland, 1986",
Avrupa'nın Seçkin Otelleri. İngiltere'nin ve İrlanda'nın Otelleri, Restoranları ve Hanları, 1986.
This is specific to opening small inns, bed and breakfasts. I see.
Küçük bir otel açmak için gereken bir şey bu.
I'm sure one day I'll be staying... in each and every one of your inns.
Eminim günün birinde hepinizin otellerinde kalacağım.
Who would ever think that inns need doors and floors?
- Aptalız herhalde. Otellerin kapıya ihtiyacı olduğunu kim tahmin edebilirdi.
Inns of Court, please.
Inns of Court, lütfen.
Small inns and bed-and-breakfasts can be real money factories.
Küçük oteller ve oda-kahvaltı otelleri iyi para basabilir. Evet.
They built inns, baths, mosques, houses...
Hanlar, hamamlar, camiler yapmışlar ;
We could travel around the world, telling other people how to run their inns.
Danışmanlık yapıp, dünyayı dolaşırız. İnsanlara otellerini nasıl yöneteceklerini söyleriz.
- No, you always do this... when a photographer from American Travel magazine... is coming to photograph us, for one of the Top Ten Inns in Connecticut.
- Amerikan Seyahat dergisinden biri gelip fotoğraf çekeceği zaman yaparsın. Connecticut'ın En İyi 10 Küçük Oteli sayısı için.
You know, small inns like this are very fashionable right now.
Böyle küçük oteller bu aralar çok moda.
Tokaido Road - Fujieda Inns
Tokaido Fujieda Hanı
If you can call playing at holiday inns along route 1 being a musician.
Tabii Route 1 yolundaki otellerin barında çalmaya müzisyenlik dersen.
Small country inns are old news, Lorelai.
Küçük kasaba otelleri artık eskidi Lorelai.
- Inns.
- Ines.
Moonie chipped a tooth running from the law, and The Who was banned from Holiday Inns for life.
Moonie kanundan kaçarken bir dişini kırdı ve The Who'nun ömür boyu Holiday Inns'e girmesi yasaklandı.
Country inns are always full of surprises!
O hanlar her zaman sürprizlerle doludur.
There are no inns nearby, so we are lucky.
Bu yakınlarda hiç han yok, bu yüzden şanslı sayılırız.
That won't be easy. Most of our inns are right in the center.
Pek kolay bir şey değil bu istediğiniz, çoğu han şehir merkezindedir bu şehirde.
Thank you, Baron. But I've had my fill of village inns.
Sağolun Baron ama kasaba hanlarından bıktım usandım.
People love haunted inns.
- Acaba nasıl bir hayaletimiz var.
They own boutique inns.
Butik otelleri var.
"Hamamatsu Inns"
Kamamatsu Konaklama Alanı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]