English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / Intranet

Intranet traducir turco

39 traducción paralela
The network's on an intranet.
Bir kurum içi ağ sistemi var.
Hensel is upgrading their intranet with fiber optics.
- Gemiyle. Hensel internet sitesini, fiber optiklerle güncelleştiriyor.
The victim's picture is on the Navy Intranet to department heads of every in-station vessel and base unit.
Kurbanın resmi, Donanma bilgisayar bağlantısıyla bütün donanma gemilerine ve üslere ulaştırıldı.
Posted on the Hospital intranet.
Hastanenin internetine postalandı.
The same stuff we use to tap into the agency's intranet.
Ajans'ın intranetinde kullandığımız malın aynısı.
It's on the ISIS Intranet.
- ISIS Ortak Ağı'nda oynanıyor.
I'll have to look that up on the intranet.
Bunu internette araştırmam gerekiyor.
It's an intranet.
Bu bir iç ağ.
But if I re-route the intranet through the hawk server at least we'll be able to see what they're doing.
Fakat dahili bilgisayar ağını şehir içi sunucu üzerinden yeniden yönlendirirsem en azından ne yaptıklarını görebiliriz.
Is intranet working?
Dahili sistem çalışıyor mu?
It captured administrative domain credentials and converted the entire intranet into a botnet.
Yönetici olarak giriş yaparak tüm ağı botnet zombi ağına çevirdiler.
We only have Intranet?
Sadece intranet bağlantımız var?
See, the Intranet is a local based Ethernet system.
İntranet yerel ethernet sistemli bir bağlantıdır.
The Crest-pew Intranet in full effect!
The Crest'picilerin intraneti tamamen yayında.
Then there's this. Sibilance is an internal audit of the NSA intranet.
Bir de "Vızıltı" denen bir olay var, o da NSA ağında bulunan bir dahili teftiştir.
[URGENT] Check intranet notice
Yerel ağ bildirimini kontrol et.
It's a closed-circuit intranet.
Kapalı devre bir sistem.
Fan Ning's ip shows she's logged in through MIT's intranet
Fan Ning'in IP'si MIT'nin intranetine giriş yaptığını gösteriyor.
Oh, no, this is just the company intranet.
Oh, hayır, bu sadece şirket intranet olduğunu.
Prince Oedipus just granted me access to the Grayson Global intranet to snoop for him.
Prens Oedipus ona hafiyelik yapmam için Grayson Global ağına giriş izni sağladı.
You trying to hack into Grayson Global's intranet?
Grayson Global'ın kurum içi ağını hacklemeye mi çalışıyorsun?
We're better off hacking into the HMG network and sending her an intranet mail.
Bilisim Daire Baskanligi'ni hackleyip kurum içi mail gönderebiliriz.
It's only on the intranet, which only the senior party people can access.
Yalnızca partinin üst düzey yöneticileri biliyordu.
And now it appears there's been a break-in, at Jedikiah's former home, where someone has accessed our intranet.
Şimdiyse anlaşılan Jedikiah'nın eski evine birisi zorla girmiş ve oradan intranetimize erişim sağlamış.
Uh, well, that the civilian Internet and the military Intranet are two separate things. The wonderful laypeople of Washington, DC, may not have their computers, but we can still Christmas shop online. Yes.
Sivil internet ve askeri internet birbirinden ayrıdır.
I'm, uh... checking something on the department intranet.
Departman'ın yerel ağında bir şeye bakıyorum.
But a police intranet search, however...
Lakin polis özel ağında yapılan bir aramada...
If you check menus through KOBIS ( intranet ), you won't miss them.
KOBIS aracılığıyla menüyü kontrol ederseniz haberdar olursunuz.
This circuit board, if installed behind a thermostat, it lets us plant an asymmetric backdoor, then create a VPN in the Steel Mountain intranet.
Eğer termostat arkasına bir devre yerleştirebilirsek bu bize bir asimetrik arka kapı yerleştirmemize ardından da Steel Mountain iç ağında bir VPN kurmamıza olanak sağlar.
I need an immediate shut down of the entire L.A.P.D. Intranet.
Tüm kurumsal ağın acilen kapatılmasını istiyorum.
Okay... I am in their intranet, but their medical records are tight as a drum.
Tamam. intranete girdim fakat tıbbi kayıtları çok sağlam korunuyor.
I understand you uploaded your stolen virus onto the NSA's intranet.
Anladığım kadarıyla çalıntı virüsünü NSA'nın dahili ağına yüklemişsin.
Um, let me just use this borrowed password from the NYPD intranet.
NYPD ağından ödünç aldığım şu şifreyi kullanayım bir.
My money says yes, but what what's weird is they used an intranet.
Öyle bence, ama garip olan şey intranet kullanmış olmaları.
An intranet is a private closed system.
Intranet özel ve kapalı bir sistemdir.
But now that we're here, we have access to the base's intranet, so...
Ama madem buradayız üssün intranetine erişimimiz var, yani... Biliyorsun, üssün gizlice ağlarını izlememizi hoş karşılayacağını sanmam.
Wireless intranet.
- Kablosuz intranet.
The Homeland Security Intranet.
Ulusal Güvenlik iç ağı. Ne?
Now all we need to do is access the base intranet and hack into their medical records.
Doğru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]