English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / Iolaus

Iolaus traducir turco

104 traducción paralela
You too, Iolaus, and congratulations.
Sen de Iolaus. Ve tebrikler.
You'll be giving up a lot, Iolaus.
Çok şeyden vazgeçiyorsun, Iolaus.
What can I tell ya? You can tell me what happened to the Iolaus I used to know.
Eskiden tanıdığım Iolaus'a ne olduğunu söyleyebilirsin.
Iolaus, do you hear that?
- Iolaus, sen de duydun mu?
Don't, Iolaus.
Hayır, Iolaus.
Iolaus, the torch!
Iolaus, meşale.
Take a lesson, Iolaus.
Bunu iyi öğren, Iolaus.
Congratulations, Iolaus.
Tebrikler, Iolaus.
You sound just like Iolaus.
Tıpkı Iolaus gibi konuşuyorsun.
- So, what do you think of "Iolaus, Jr."?
- Tamam, şu isim nasıl : "Küçük Iolaus"?
- "Iolaus, Jr."?
- "Küçük Iolasus" mu?
All named Iolaus.
- Hepsinin adı Iolaus mu olacak?
Keep your eyes open, Iolaus.
Gözünü dört aç, Iolaus.
Well, Iolaus, you wanted an adventure.
Evet, Iolaus, macera isteyen sendin.
- Be careful, Iolaus.
- Dikkatli ol, Iolaus.
No, Iolaus!
Hayır, Iolaus.
Iolaus!
Iolaus!
You're not gonna die, Iolaus.
Sen ölmeyeceksin, Iolaus. Ölemezsın.
Iolaus...
- Iolaus, hayır.
- Did you take pleasure in killing Iolaus?
Peki Iolaus'u öldürmek sana zevk verdi mi?
Good match, Hercules, Iolaus.
İyi maçtı, Herkül ve Iolaus.
You and me, Iolaus...,... we'll fight back-to-back, and die together.
Sen ve ben, Iolaus, sırt sırta savaşıp birlikte öleceğiz.
No, Iolaus!
Hayır, Iolaus!
You loved Iolaus.
Iolaus'u seviyordun.
Could you love a woman as you loved Iolaus?
Bir kadını da Iolaus'u sevdiğin gibi sevebilir miydin?
Iolaus, I know you two are gonna have a long and happy life together.
Iolaus, ikinizin birlikte uzun ve mutlu bir hayat yaşayacağınızı biliyorum.
Iolaus of Corinth.
- Sen, "Korkunç" dedin. Şimdi, bana burda neler döndüğünü anlat.
I have to admit, Iolaus. You do know your fishing holes.
Kabul etmeliyim, Iolaus, nerede balık tutulacağını biliyorsun.
- Iolaus, run..., get away.
- Iolaus, git buradan.
Well, I'm Iolaus and this is my frien...
Ben Iolaus ve bu da benim arkadaşım- -
Iolaus, see that catch inside?
Iolaus, şu içeridekini kesebilir misin?
Hercules... and Iolaus!
Herkül ve Iolaus.
Iolaus... Ilora!
Iolaus- - Ilora!
Iolaus, everything's ok in here.
Iolaus, burada her şey yolunda.
You have to promise you won't hurt Hercules or Iolaus. Just let them go.
- Bana bir söz vermelisin Herkül'ü ya da Iolaus'u incitmeyeceksin, gitmelerine izin vereceksin.
I'm sorry about Iolaus. You know?
Iolaus için üzgünüm.
Start Iolaus walking! I'll send Goth.
Iolaus'u yürütmeye başla, ben de Goth'u göndereceğim.
Iolaus.
Iolaus.
His name's Iolaus.
Adı Iolaus.
Your Majesty, there's a... man in your jail names Iolaus.
Majesteleri, Iolaus adında biri sizin hapishanenizdeymiş.
Iolaus would never do anything like that.
Iolaus asla böyle bir şey yapmaz.
- It doesn't matter, Iolaus.
- Önemli değil, Iolaus.
Well if... this is civilized, then I wish you'd execute me instead of Iolaus.
Bu bizim medeniyetimizse beni, Iolaus'un yerine idam ettir.
Hello, Iolaus.
Merhaba, Iolaus.
It's not right, Iolaus.
Bu doğru bir şey değil, Iolaus.
Iolaus...
Iolaus.
Hello. I'm Iolaus.
Merhaba, ben Iolaus.
Well, you certainly have a way with women, Iolaus.
Kesinlikle kadınlara yaklaşma tarzın var, Iolaus.
Iolaus!
Iolaus, şu meşaleyi getir.
Iolaus, why would I want to?
Sorun çıkarabileceğini düşünüyorum.
- Iolaus is not thief.
- Iolaus, hırsız değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]