English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / Iori

Iori traducir turco

82 traducción paralela
Iori's name is on that paper.
Bu yırtılmış kağıtta komşumun ismi var.
Iori!
Kuzenim!
She is Sasaki Iori's woman.
O Sasaki Iori'nin kadını.
Sasaki Iori is here.
Sasaki Iori burada.
I will assign you, Iori, to an important post suitable for you.
Iori, seni önemli bir göreve atıyorum.
Iori, torture her.
Iori, ona işkence yap.
Iori.
Iori.
Iori, come here and clean every part of Toyo's body.
Iori, buraya gel ve Toyo'nun vücudunun tüm parçalarını temizle.
( ChiZuru ) IORI...
Iori...
( Iori ) WHAT'S GOING ON? WELL, THESE ARTIFACTS HAVE NEVER BEEN
Neler oluyor?
( Iori ) THANK YOU.
Teşekkür ederim.
( Iori ) THERE THEY ARE,
İşte oradalar,
( Iori ) THE OROCHI IS A SPIRIT, OR A DEMON,
OROCHI bir ruh veya şeytan,
( Iori ) CHIZURU... ( Iori ) SHE'S HURT BAD.
CHIZURU...
( Iori ) THE RELICS ARE... ( Iori ) CALL FOR HELP.
Eserler...
( Iori ) YOU'RE LETTING HIM GET AWAY!
Geri çekil! Kaçmasına izin veriyorsunuz!
( Terry ) BACK OFF! ( Iori ) RUGAL... ( Iori )...
Geri çekil!
( Iori ) HE DIDN'T TAKE THE SWORD.
Kılıcı almamış.
( ChiZuru ) WITHOUT THE TRUE KUSANAGI SWORD, RUGAL CANNOT FREE THE OROCHI, AND IF HE DID, HE WOULD BE UNSTOPPABLE. ( Mai ) I'LL TELL IORI.
Gerçek KUSANAGI kılıcı olmadan, RUGAL OROCHI'yi serbest bırakamaz, eğer başarırsa, durdurulamaz olur.
( ChiZuru ) NO, YOU CAN'T.
IORI'ye söyleyeceğim. Hayır, yapamazsın.
I KNOW WHO YOU ARE. IORI CAN'T BE INVOLVED.
Kim olduğunu biliyorum.
IORI! YOU SCARED ME.
IORI!
( Iori ) I DIDN'T TALK TO CHIZURU.
CHIZURU ile konuşmadın mı? CHIZURU ile konuşmadım.
IORI YAGAMI.
IORI YAGAMI.
YOU... ( Iori ) SAISYU, FORGIVE ME.
Sen... SAISYU, Beni affet.
( Saisyu ) I'LL KILL YOU! ( Iori ) I'M SORRY!
Seni geberteceğim!
( Iori ) SAISYU!
Seni geberteceğim! SAISYU!
IORI, WHAT IS THE OROCHI?
IORI, OROCHI ney?
IORI, YOU HAVE TO LEARN HOW TO TRUST ME.
IORI, bana güvenmeyi öğrenmelisin.
WHAT ABOUT WHAT IORI SAID?
IORI'nin söylediklerine ne diyorsun?
WE NEED YOUR HELP, OKAY?
IORI... Yardımına ihtiyacımız var.
( Mai ) IORI... ( Terry ) HEY, BUDDY.
IORI... HEY, ahbap.
( Iori ) WAIT A MINUTE, WHAT?
Bir dakika, Ne?
( Rugal ) AH, IORI... ( Iori ) RUGAL, I GOT TO SAY,
AH, IORI... RUGAL, söylemeliyim ki,
IORI'S COME TO PLAY.
IORI oynamaya gelmiş.
COME ON. WHERE'S THE OLD IORI I KNOW AND LOVE?
Hadi.Tanıdığım, sevdiğim eski IORI nerede?
( Mai ) IORI?
IORI?
IORI?
IORI?
Iori!
Çabuk ol, Iori!
( Iori ) I AM SO SORRY WE'RE LATE.
Üzgünüm geciktik.
WELL, YOU'RE A COMPLICATED GUY, IORI.
Sen karmaşık birisin, İori.
( Iori ) COME WITH ME. COME ON.
Benimle gel, hadi.
( Iori ) YOU NEED TO TAKE THAT?
Ona bakmak zorundamısın?
IORI, WE'RE USING EARPIECES.
IORI, Kulaktan dolma konuşuyoruz.
( Rugal ) IORI!
IORI!
IORI SHOULD STAY OUT OF THIS.
IORI bunların dışında kalmalı.
YOU HAVE TO TRUST ME.
IORI dahil olmamalı. Bana güvenmelisin.
( Iori ) WHY DIDN'T YOU TELL ME WHERE YOU WERE GOING?
Niçin bana nereye gittiğini söylemedin?
( Iori ) DID YOU GET WHAT YOU NEEDED?
İhtiyacın olanları aldın mı?
LET'S GO... ( Mai ) IORI...
gidelim...
( Mai ) IORI...
IORI...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]