English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / Is there anything else i can do

Is there anything else i can do traducir turco

144 traducción paralela
Is there anything else I can do for you?
Senin için yapabileceđim baţka bir ţey var mý?
Is there anything else I can do for you?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you? Yes!
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do?
Yapabileceğim başka birşey var mı?
- Is there anything else I can do for you, sir?
- Sizin için yapabileceğim bir şey var mı, efendim?
Well, is there anything else I can do? If not, I'll, uh -
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Well, Herr Oberleutnant, is there anything else I can do for you?
Evet Bay Üsteğmen, başka bir isteğiniz var mı?
Well, is there anything else I can do for you?
O zaman sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Now, is there anything else I can do?
Yapacağım bir şey var mı?
- Is there anything else I can do for Your Excellency?
- Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Ekselansları?
- Is there anything else I can do for you?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Mrs. Bennett, is there anything else I can do for you?
Bayan Bennett, sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do?
Sizin için başka ne yapabilirim?
Is there anything else I can do?
Yapabileceğim başka şey var mı?
I said, is there anything else I can do ffor you?
Sizin için başka bir şey yapabilir miyim, dedim?
Is there anything else I can do for you, Lieutenant?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Komiser?
Uh, is there anything else I can do for you?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Is there anything else I can do for you?
- Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Is there anything else I can do for you, sir? - Hold on for a minute.
- Yapabileceğim başka birşey varmı?
Is there anything else I can do for Monsieur Ross?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Ross?
Is there anything else I can do for you?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you, Lieutenant? No.
- İstediğiniz başka şey var mı Teğmen?
Is there anything else I can do?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you, Uncle Lewis?
Başka bir şey ister miydin Lewis Amca?
Is there anything else I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?
Is there anything else I can do, huh?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı, ha?
Is there anything else I can do for you, Mr. Rockefeller?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Sayın Rockefeller?
is there anything else i can do? yeah.
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Great. Is there anything else I can do for you?
Sizin iç in yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you, sir?
Sizin için yapabileceğim, başka bir şey var mı, efendim?
Poole says, "Is there anything else I can do for you?"
Poole "Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?" demiş.
Is there anything else I can do?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you?
Sizin için başka bir şey yapabilir miyim?
is there anything else I can do?
Yapabileceğim başka birşey var mı?
Is there anything else I can do for you?
Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you there, buddy? What do you say?
Senin için daha başka ne yapabilirim?
is there anything else I can do to please you?
Sizi memnun etmek için, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Now, is there anything else I can do for you gentlemen?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, beyler?
So, is there anything else I can do for you?
Peki, senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you while I'm waiting to get arrested?
Tutuklanmayı beklerken senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Well, now, is there anything else I can do for you gentlemen?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı baylar?
Is there anything else I can do for you?
Başka bir şey var mı? Senin için ne yapabilirim?
Well, is there anything else I can do for you two?
İkiniz için yapabileceğim başka bir şey var mı? - Hayır.
Is there anything else I can do?
Başka yapabileceğim bir şey var mı?
Is there anything else I can do to prove my loyalty?
Bağlılığımı kanıtlamak için yapacak başka birşeyim var mı?
Is there anything else I can do for you?
- Sizi başka ne şekilde mutlu edebilirim?
Is there anything else that I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
And if there is anything else I can do to help, please let me know.
Ve yardım edebileceğim başka bir şey varsa, lütfen söyleyin.
Yeah, well, is there anything else that I can do?
Evet, peki, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Do you feel there is anything else you can...? I know he'll be safe.
Onun güvene olduğunu biliyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]