English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / Isaak

Isaak traducir turco

129 traducción paralela
I think they got that Chris Isaak on there.
Bence onlarda Chris Isaak vardır.
We're at the crossroads now, Isaak.
Bir yol ayrımındayız, Isaak.
You lsaak's girl?
Isaak'ın kızısın, değil mi?
Isaak O'Day Development's getting straight jacked... ... by Machiavellian Inc.
Isaak O'Day İnşaat, Makyavel A. Ş tarafından devralınıyor.
I have been covering your ass for years, Isaak.
Yıllardır senin arkanı kolluyorum, Isaak.
Even fake wars have casualties, Isaak.
Sahte savaşlarda bile kayıp verilir, Isaak.
Your Lordship! Now's our chance!
Adım Isaak Fernand von Kàmpfer.
Men in kilts, Southern Comfort, and Chris Isaak's "Wicked Game."
İskoç eteği giymiş erkekler, güneyli rahatlığı, ve Chris Isaak'ın "Wicked Game" şarkısı.
Isaak Von Hagen.
Isaak Von Hagen.
Isaak Von Hagen, go-to guy for tax evaders the world over.
Isaak Von Hagen, vergi kaçakçılarının başvurduğu adam.
Isaak Von Hagen has moles all over the BND.
Isaak Von Hagen'ın BND içinde köstebekleri var.
Isaak is ultimately his problem anyway.
Isaak sonuçta onun da sorunu.
Well, it could be because you got us onto Isaak.
Çünkü Isaak'a bizi sen götüreceksin.
Annie said you're offering us Isaak's client information.
Annie Isaak'in müşteri bilgilerini vereceğini söyledi.
Isaak changed.
Isaak değişti.
Then pitch me to Isaak.
O zaman beni Isaak'a sun.
Tell Arthur he can't accept the terms Isaak will give him.
Arthur'a söyle Isaak'ın koşullarını kabul edemez.
Isaak will know it's a set-up.
Isaak tuzak olduğunu anlayacaktır.
Isaak is on to you. To us.
Isaak'ın senden, bizden haberi var.
Elsa showed up t the hotel room claiming the operation's been compromised, that isaak is on to us.
Elsa otel odasına geldi. Operasyonun açığa çıktığını Isaak'ın bizden haberi olduğunu iddia ediyor.
This morning, we hear chatter that Isaak wants you dead.
Bu sabah Isaak'ın sizi öldürmek istediği kulağımıza geldi.
Isaak, he knows I was working with you.
Isaak seninle çalıştığımı öğrenmiş.
One of Isaak's men.
Isaak'ın adamlarından biri.
Interpol has Isaak in custody already, so you'll be safe.
Interpol Isaak'ı gözaltına almış durumda. Yani güvendesin.
They have a team pulling valuable intel from Isaak's network as we speak.
Biz burada konuşurken Isaak'ın ağındaki hassas bilgiler çekiliyor.
This is Isaak.
Ben, Isaac.
My music teacher, Mr. Chillich... he said to me, "lsaak, you think you're strong... but you are not strong if you don't feel."
Müzik öğretmenim Bay Chillich bana şöyle derdi : "Isaak, güçlü olduğunu sanıyorsun fakat hissetmezsen güçlü olamazsın."
His name is Isaak Sirko.
- Adı Isaak Sirko.
Someone put him up to it, Isaak probably.
Biri onun üzerine atmış. Muhtemelen Isaak.
I'm gonna arrest Isaak.
- Isaak'i tutuklayacağım.
Isaak is convinced that there's some police conspiracy.
Isaak, ortada bir polis suikastı olduğunu sanıyor.
And with Isaak, that isn't much.
Fakat Isaak'le ilgili çok fazla şey bilmiyorum.
Isaak isn't just some hit man.
Isaak sıradan bir kiralik katil değil.
Killing Isaak would make a lot of Koshkas very angry. But a lot of Colombians very happy.
Isaak'ı öldürmek birçok Koshka'yı çileden çıkarır fakat birçok Kolombiyalı'yı da çok mutlu eder.
Isaak.
Isaak...
Welcome to the wrong side of town, Isaak.
Şehrin kötü tarafına hoş geldin, Isaak.
But Isaak, being from out of town, won'1'know any of this.
Ama buralı olmayan Isaak'in bundan haberi yok.
Definitely not as much fun as putting Isaak on my table. But it does mask his death as the resulting war between rival heroin dealers.
Isaak'i masama yatırmak kadar eğlenceli olamaz ama ölümü, eroin tacirlerinin çatışması yüzünden sanılacak.
Is it possible Isaak did all of this?
Tüm bunları Isaak yapmış olabilir mi?
Maybe now that Isaak's behind bars, we can have that face-to-face he's been so desperate for.
Isaak, parmaklıkların ardında olduğuna göre çok beklediği yüz yüze sohbetimizi yapabiliriz.
We got Isaak Sirko.
Biz yakaladık olacak o.
I think someone put Alex up to this. Someone connected to Isaak Sirko.
Bu işi Alex'e yaptıran biri var, Isaak Sirko'yla bağlantılı biri.
Debra, LaGuerta, Isaak.
Debra. Laguerta. Isaak.
So do I. As long as Isaak's behind bars, I'll have time to deal with Hannah.
Ben de öyle umuyorum. Isaak parmaklıkların ardında olduğu sürece bana da Hannah'yla ilgilenecek vakit kalır.
George, it's Isaak.
George, ben Isaak.
I figured George was gonna ask me for something small, but now that lsaak's been arrested,
Alırken George ufak bir şey isteyecek sandım ama Isaak tutuklandı.
If you're serious about going straight...
İsaak, dürüst olma konusunda ciddisin.
Great.
Isaak, sayıca azdı.
I left Isaak here outnumbered and expected to find only his body.
Sadece onun cesedini bulmayı bekliyordum.
So you got Isaak Sirko.
Isaak Sirko'yu yakaladın demek.
Hello, Isaak.
- Selam, Isaak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]