English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ I ] / It's my birthday today

It's my birthday today traducir turco

112 traducción paralela
- It's my birthday today.
- Bugün doğum günüm.
It's my birthday today as well. Aw, come on.
Üstelik bugün doğum günüm!
It's my birthday today
Bugün benim doğum günüm.
It was the day before my birthday and today's August 28th.
Doğum günümden bir gün önceydi. Bugün ise Ağustos'un 28'i.
It's my birthday, today.
Bugün benim doğum günüm.
Don't forget, it's my mother's birthday today.
Unutma, bugün annemin doğum günü.
It's my birthday today.
Bugün benim doğum günüm.
It's my 37th birthday today.
Bugün, benim 37. doğum günüm.
- Well, it's my dad's birthday today.
- Şey, bugün babamın doğumgünü.
It's my wife's birthday today. And you must attend.
Bu gün esimin dogum günü Ve sizede katilmak zorundasiniz.
It's my little girl's birthday today.
Bugün kızımın doğum günü.
In fact, there would be no celebration of my brother's birthday today... had it not been for this man's heroism.
Doğrusu, bugün burada kardeşimin doğum gününü kutlayamayabilirdik... bu adamın kahramanlığı olmasaydı.
It's my birthday today.
Bugün benim doğumgünüm.
Anyway, it's my birthday today, and there's a party tonight at the Elkhorn.
Herneyse, bugün benim doğum günüm ve Elk boynuzunda bir parti veriyoruz.
Did you know that it's my birthday today?
Bugün benim doğum günüm!
Mr. Smith, it's my brother's birthday today.
Bay Smith, kardeşimin doğum günü.
It's my daughter's birthday today.
Bugün kızımın doğumgünü.
It's my daughter's birthday today.
Bugün kızımın doğum günü.
- It's my wife's birthday today.
- Bugün karımın doğum günü.
- It's my 18th birthday today.
- Pire doludur. - Tek bir pire bile yok.
It's my wife's birthday today.
Bugün karımın doğum günü.
It's my birthday today.
Bugün doğum günüm.
- It's my birthday. - Today's your birthday?
- Bugün doğum günü.
It's my mother's birthday today, and I forgot.
Bugün annemin doğum günü ve unutmuşum.
Don't say that it's my birthday today!
Benim doğum günümde söyleme sakın!
( My dear friend... ) (... I should be happy today because it is my daughter's birthday... ) (... and because my book of essays is being published. )
Sevgili dostum bugün mutlu olmalıydım, çünkü kızımın doğumgünü ve denemeler kitabımın yayımlandığı gün.
You know what? It's my birthday today.
Biliyor musunuz?
It's my birthday today
Bu gün benim doğum günüm.
- It's my birthday today.
- Bugün benim doğum günüm.
- It's my birthday today
- Bugün doğum günüm.
It's my father's birthday today, so I was hoping to get away on time.
Buraya gelen hani? Kar arabasına binmek isterken k. ç üstü düşen?
It's my birthday today, and everything's going wrong.
Bugün doğum günüm ve her şey ters gidiyor.
Today's my 21st birthday... and it's the worst day of my entire life, because...
Bugün 21. yaş günüm ve hayatımın en kötü günü.
I feel that it's time I pull myself together because it's my daughter's birthday today.
Bu konunun üzerinde ciddi bir şekilde durmam gerektiğini düşünüyorum. Bugün kızımın doğum günü.
It's my birthday today.
Biliyor musun bugün benim doğum günüm.
Today is my birthday and I'm gonna smile, damn it.
Bugün benim doğum günüm ve sırıtmam lazım, kahretsin.
I'd like to dedicate this poem to Finlay's lover and my best friend, Troy Johnson, who's birthday it is today!
Bu şiiri, Finlay'in sevgilisi ve benim en iyi arkadaşım olan Troy Johnson'a ithaf etmek istiyorum. Bugün onun doğum günü.
- Sorry, it's for my daughter. Today's her birthday.
- Kızım için, bugün onun doğum günü.
I TOLD ANNABELLE IT WAS MY MOM'S BIRTHDAY TODAY.
Annabelle'e bugünün annemin doğum günü olduğunu söyledim.
It's my grandfather's 88th birthday today.
O benim büyükbabam, bu gün 88. doğum günü.
It's my birthday today, man. - What?
Bugün, benim doğum günüm.
It's my birthday today.
Bugün doğumgünüm.
C'mon, it's my birthday today.
Hadi, bugün benim doğum günüm.
Weird, it's my birthday today.
Garip bir şekilde, bugün benim doğum günüm.
It's Daniel's birthday today, my son.
Bugün oğlum Daniel'in doğum günüydü.
It's my 14th birthday today and I've been thoroughly spoiled.
Bugün 14. doğum günüm ve bütün gün şımartıldım.
It's not my birthday today.
- Sürpriz!
- Yes. It's my birthday today.
- Evet, bugün benim doğum günüm.
It is my son's birthday party today. Ha, ha.
Bugün oğlumun doğum günü vardı.
- It's my birthday today.
Bugün benim doğum günüm.
It's my birthday today.
- Bugün benim doğum günüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]