It's my wife traducir turco
1,615 traducción paralela
My wife had to worm it out of her.
Karım onun ağzından almış.
And it was on the twelfth anniversary of my wedding day that I became the wife of Professor Dingo.
Evliliğimin 12 yıldönümünde bir baktım Profesör Dingo'nun karısı olmuşum.
Well, if it is not my favorite employee, and his wife!
İşte en sevdiğim çalışanım da buradaymış, aha bu da karısı!
It's my wife, yes.
Karıma, evet.
- It's about my wife.
- Konu eşim.
It's Fourth of July I'm gonna celebrate with my wife.
Bugün Dört Temmuz. Karımla birlikte kutlayacağım.
It's my wife.
Karım.
My wife has an early-morning meeting... and I am so late. I'm Hattie Mae Pierce, but you can call me Big Momma. It's great to meet you.
Memnun oldum.
It's my wife.
O benim eşim.
My stockbroker's wife is doing it.
Borsacımın eşi düzenliyor.
- My wife and I are working on it.
- Eşimle o konuda çalışıyoruz.
- It's my wife...
Karım...
My wife uses it. She says it's good.
Karım kullanır, o güzel olduğunu söylüyor.
If we make it out of this alive, my wife's going to kill me.
Bundan sağ kurtulabilirsek, karım beni kesinlikle öldürecek.
It's because of my ignorance I caused her husband to suspect, doubt and question his wife.
Benim cahilliğim yüzünden, karı koca arasına korku ve şüphe girdi.
It's on this day that I met my wife for the first time...
Bugün özel bir gün... Bu tarihte ilk kez eşimle karşılaştım.
It's a present... a present for my dear and devoted wife.
O bir hediye... bana kendini adamış karım için.
sorry, my wife's a little jumpy... yeah, it's all right it's just one of those nights... so many people sacrificed their lives for me... and now I make sure they did't die in vain...
Özür dileriz, eşim biraz korktu. Evet, özür dilerim. Kötü bir geceydi.
- No, it's just... Since my wife will be giving birth soon and...
- Hayır, sadece karım yakında doğuracağı için...
It's a lot of work for my wife.
Karım için annelik zor.
It's my wife's car.
Bu eşimin arabası.
It used to belong to my wife's mother... back then when I still needed a wife.
Karımın annesine aitti. Eskiden kadına ihtiyaç duyardım.
They gave it to us, my son and his wife.
Oğlum ve karısının armağanı.
Because it's my wife's ass.
Çünkü karımın poposu bu.
Yeah, well, let's just leave my wife out of it, okay?
Karımı bulaştırmayalım, tamam mı?
And it's one way to keep him away from my wife.
Onu karımdan uzak tutmanın bir yolu bu.
My Sheikh says it's high time we got Master Muharrem a wife.
Şeyhim der ki şu Muharrem Efendi'yi baş göz mü etsek?
It's been years since I bought new makeup for my wife.
Karıma makyaj malzemesi almayalı yıllar oldu.
Well, I spend so much time making sweet love on my wife... that it's hard to hear anything over the clatter of her breasts and... - Your witness.
Şey, karımla sevişmekle çok fazla meşgul oluyorum, öyle ki onun göğüslerinin gürültüsü altındayken herhangi bir şey duymak cidden zor olur ve...
It's my wife.
Karım arıyor.
"i asked you to spend the rest of your life in, " well, it's been overrun by aliens "and one of them happens to be my ex-wife"?
hayatımızı geçirelim dediğim yer, uzaylılar tarafından işgal edildi ve onlardan biri de eski karım " mı?
It's my wife Martha.
Eşim Martha.
Mr. Deline, my wife has had to endure tremendous pain and suffering, and the way I see it, you and the Montecito Corporation... had a legal obligation to disclose the presence of that ghost before we purchased the residence.
Bay Deline, eşim ciddi acı ve korku içinde bakış açıma göre, siz ve Montecito Kurumu'nun rezidansı almadan önce hayaletin varlığını kaldırmanız gerekirdi.
fuck you! i should be allowed to take a shit without my wife rifling through it.
Kendi başıma karım olmadan... bir rahat sıçamayacak mıyım yahu?
Even if I wanted to manipulate my wife's ccount, how was I going to go about it?
İstesem bile, nasıl yapacaktım ki?
- Enough. It's my wife's birthday not yours.
Bu karımın doğum günü, bugün sana hediye yok.
You wanna hold a dinner for my wife it's her birthday!
Tabii, öyle de olur ama...
The point is you, my friend, have a chance to be on the greatest surprise a husband has ever pulled for his wife, and you get credit for it the length of your entire marriage.
Demek istediğim, dostum, bir erkeğin karısına yapabileceği en büyük sürprizi yapabilecek durumdasın ve bundan evliliğiniz boyunca nasiplenebilirsin.
You were saying something about my wife, so let's just hear it.
Kar fırtınası yüzünden Gumford'da mahsur kaldım, geceyi burada geçireceğim.
It's my wife.
Sorun karım.
It's amazing- - my ex-wife would take hours getting ready, and the end result wouldn't be nearly so... this.
İnanılmaz birşey, eski karımın hazırlanması, saatler alırdı, ve sonuç bununla uzaktan yakından alakalı olmazdı... bununla.
It's my wife. She fell in the pool. She can't swim.
Karım, havuza düştü ve yüzme bilmiyor.
You're gonna sit on my couch, and depress us both, because you just can't admit that it's over with your wife.
Koltuğuma oturacaksın ve birlikte depresyona gireceğiz. Çünkü karının gittiğini kabullenemiyorsun.
It's great, although I have to admit, my wife does most of the heavy lifting.
Harika, ama kabul etmeliyim ki, eşim tüm ağır işlerin sorumluluğunu üstlendi.
I just can't believe it's all over. My wife is sick.
Bittiğine inanamıyorum
I'm no thief, but it's my wife's birthday and it's all so expensive...
Ben hırsız değilim. Bugün karımın doğum günü ve her şey çok pahalı...
I COMPLETELY UNDERSTAND, IT'S JUST THAT THEY'RE RIGHT NEAR MY WIFE'S HEAD AND SHE GETS CONFUSED, SHE THINKS YOU'RE STARING AT HER, SO -
Ama karımın başının hemen yanında duruyorlar ve karımın kafası karışıyor.
I was married now, and after seeing my wife's left hook, I decided it was best to stay on the good side.
Evliydim ve karımın sol kroşesini gördükten sonra onun tarafında kalmanın daha iyi olduğuna karar verdim.
Anyway, it appears as if Kandi has set my ex-wife up on a blind date with him.
Neyse, Kandi eski karıma onunla bir buluşma ayarlamış gibi görünüyor.
My wife and I haven't slept together for months. But it's not all good news.
Karımla aylardır birlikte yatmıyoruz.
My ex-wife does and won't give it back. Well,'cause she's crazy, and it gives her an excuse to torture me. Why?
Eski karım aldı ve geri vermiyor.
it's my birthday today 36
it's my pleasure 234
it's my birthday 237
it's my fault 1190
it's my day off 56
it's my sister 92
it's my turn 253
it's my life 160
it's my dad 141
it's my brother 85
it's my pleasure 234
it's my birthday 237
it's my fault 1190
it's my day off 56
it's my sister 92
it's my turn 253
it's my life 160
it's my dad 141
it's my brother 85
it's my mother 112
it's my job 398
it's my boyfriend 25
it's my choice 57
it's my duty 52
it's my husband 56
it's my name 47
it's my 133
it's my favorite 78
it's my home 73
it's my job 398
it's my boyfriend 25
it's my choice 57
it's my duty 52
it's my husband 56
it's my name 47
it's my 133
it's my favorite 78
it's my home 73