It's very funny traducir turco
251 traducción paralela
It's very funny to see him go away like an idiot.
Bir aptal gibi kaçmasını izlemek çok komik olacak.
It's all so very funny.
Her şey çok komik.
It's very funny.
Çok komik.
There's something very funny about it because he hasn't been here for years.
Bu çok tuhaf çünkü yıllardır burada değildi.
You know, Mrs. Martin, it's very funny.
Bu çok ilginç.
Well, I suppose it's very funny, but...
Sanırım çok garip bir durum bu ama...
That's very funny. I was beginning to get an entirely different idea about this. All right folks, break it up.
Ben de bu olay hakkında bambaşka bir fikir edinmeye başlıyordum.
You know, it's a very funny thing about the statue of justice up there.
Biliyor musunuz, oradaki adalet heykeli konusunda çok garip bir şey var.
- No, it's not very funny.
- Hayır, hiç de komik değil.
It's very, very funny.
Bu, çok ama çok komik.
Well, it's a very funny thing, but I was just gonna ask Pop to dance.
Çok komik diyorum çünkü ben de tam Pop'u dansa kaldıracaktım.
It's the saga of a man with very little charm and even less courage. It's not funny.
Çok sevimsiz ve cesaret yoksunu bir adamın hikayesi bu.
- It's very funny.
- Çok gülünç.
Ben, if this is your idea of a joke, it's not a very funny one.
Ben, eğer bu bir şakaysa, hiç komik değil.
- It's really very funny.
- Bu gerçekten çok komik.
It's very funny, really, happening to me like this.
Bu şekilde olması gerçekten çok garip.
- It's not very funny.
- Pek komik değil.
It's not a very funny joke.
Hiç de komik bir şaka değil.
Look, it's not very funny.
Gülünecek bir şey yok!
You think it's funny, do you? Very funny.
Bunu komik mi buluyorsun?
You think it's funny, do you? Very funny.
Demek bunu komik buluyorsun?
Listen, if this is somebody's idea of a joke, I don't think it's very funny.
Eğer bu bir şakaysa, bence bu hiç komik değil.
A very emotional event, there's nothing funny about it.
Bu hassas bir konu, gülünecek bir şey yok.
It may sound funny for me to say it, but she's a very nice girl.
Benim için bunu söylemem sana komik gelebilir ama o gerçekten çok hoş bir kızdır.
It's a very funny idea... for one night.
Bu çok hoş bir fikir. Bir gece.
It's not very funny.
Hiç komik değil.
I don't think it's very funny.
Komik olduğunu düşünmüyorum.
It's very funny.
Çok eğlenceli.
You know, it's very funny, but you remind me of somebody I once knew.
Çok komik ama, bana bir zamanlar tanıdığım birini hatırlatıyorsunuz.
I don't think it's very funny, sir.
Bunun komik olduğunu sanmıyorum efendim.
You don't think it's very funny?
Sanmıyorsun öyle mi?
And you, young lady, do you think it's very funny?
Peki genç bayan sizce bu komik değil mi?
- It's going to be very funny.
- Çok eğlenceli olacak.
( man ) It's very funny, a battlefield.
Eğlenceli bir yerdi, yani savaş alanı.
It's very funny.
Amma komik.
It's very funny, because I thought that's what might be on your mind.
Bu çok tuhaf. Çünkü aklındaki şeyin bu olduğunu anlamıştım.
It's funny,... there was something about him, very private, very intense, a little menacing.
Çok garip ama onda çok özel çok gergin, biraz huzursuz edici bir şeyler vardı.
I know it's funny very funny.
Tuhaf olduğunu bende biliyorum.
'And it's funny, that simple little moment of contact'moved me in a very, very profound way.'
Çok garip, böyle basit bir temas anı beni çok derinden etkilemişti.
It's a very funny act.
Çok komik bir oyun.
Listen, if you're trying to scare me I don't think it's very funny.
Beni korkutmaya çalışıyorsan şayet, bu hiç komik değil.
If you think about it, it's really very funny.
Aslına bakarsan bu çok komik.
It's not a very funny joke.
- Hiç komik değil. - Bu iğrenç bir numara.
It's very funny.
Oldukça garip bir yer.
It's a very funny situation.
Çok komik bir durum.
- It's very funny, boss!
- Çok komik patron!
After that, it's very funny.
Devamı çok komik.
I don't see that there's anything very funny about it.
Bunda komik bir şey göremiyorum ben!
That's very funny. Come on, Fix it.
Düzelt şunu!
I can't see it's very funny, James.
Bunda komik bir taraf göremiyorum James.
It's very funny.
Tuhaf. Gerçekten de çok tuhaf.
it's very nice of you 19
it's very kind of you 45
it's very nice 212
it's very hot 34
it's very good 223
it's very expensive 38
it's very pretty 63
it's very beautiful 65
it's very cool 29
it's very simple 285
it's very kind of you 45
it's very nice 212
it's very hot 34
it's very good 223
it's very expensive 38
it's very pretty 63
it's very beautiful 65
it's very cool 29
it's very simple 285