Italia traducir turco
109 traducción paralela
We're hoping Don Pietro's met up with our friend from Italia Corsi.
Don Pietro'nun İtalyan Kültür'den eski dostumuzla buluşmasını umuyoruz.
Viva Italia!
Yaşasın İtalya!
Viva Italia! Power to the Italian Army!
Yaşasın İtalya!
And I was counting on throwing a party at the Grand'ltalia.
Grand'Italia'da bir parti yaparız diye düşünüyordum.
Italia! Italia!
İtalya!
Italia!
İtalya! "
Ci sono dei uomini molto piu interessante di te qui in Italia.
Burada İtalya'da, senden çok daha enteresan erkekler var.
for Italia.
İtalya için
Italia!
Emilio!
Now he is continuing that work with the Italia expedition.
Şimdi de O, bu işi İtalia seferiyle devam ettiriyor.
On May 23, at 4 : 00 in the afternoon... the dirigible Italia left Kingsbay for the North Pole.
23 Mayıs, öğleden sonra saat 4'te... İtalia zeplini Kingsbay'dan Kuzey Kutbu'na doğru yola çıktı.
" The airship Italia...
" İtalia zeplini, Komutan General Nobile...
As of four minutes ago... the Italia was at 83 degrees Latitude... and 26 degrees Longitude.
4 dakika önce... Italia zeplini, 83. enlem ve 26. boylamdaydı.
Viva I'Italia!
Yaşasın İtalya!
The Italia airship is returning here.
İtalia zeplini geri dönüyor.
Still no contact, Italia airship.
İtalia Zepliniyle hala bağlantı kurulamıyor.
Meanwhile a report from the Tromso Geophysical Institute... suggests that prevailing winds... during the estimated flight time of the dirigible Italia... indicated that the crash might have taken place... in the vicinity of Franz Josef Land.
Bu arada, Tromso Jeofizik Enstitüsü'nün bir raporuna göre İtalia zeplininin tahmini uçuş zamanında esen rüzgarlar,... kazanın Franz Josef yakınlarında olduğunu gösteriyor.
A Russian radio amateur has picked up an S.O. S... from members of the crew of the ill-fated Italia.
Amatör bir Rus telsizci... İtalia'nın talihsiz mürettabından acil yardım sinyali aldı.
I had to pay the Italia for the stole.
Atkının parasını İtalya'ya ödemem gerekiyordu.
The airship Italia, with General Nobile onboard, has crashed and is radioing its position northeast of Spitsbergen, where it's difficult to reach.
Pilotluğunu General Nobile'nin yaptığı İtalya Zeplini kaza yapmış ve Spitsbergen'in kuzeydoğusundaki yerini telsizden bildirmekteydi,... yerine ulaşmak ise meşakkatliydi.
Milano, Italia
Milano, İtalya
Miss Italia, will you accompany Andrea?
Bayan Italia, Andrea size eşlik edecek?
La bella Italia.
- Güzel İtalya.
Italia-Marocco.
İtalya-Fas.
Meet him at the grand Italia cafe... and keep these.
Büyük İtalya Cafe'de buluş onunla. Ve bunları da sakla.
I was over at Plaza d'ltalia yesterday and I saw this sleeping bag in a cart.
Dün Plaza D'italia taraflarındaydım. Ve bir alışveriş arabasında uyuyan şu çantayı gördüm.
Hey, Katarina La bella Italia, she's waiting
Katherine, İtalya bekliyor.
What are you gonna tell your poor Mama mia in old Italia?
İtalyanca'da Paul'u öldüreceğim nasıl denir?
EU-ITALIA Eyes :
AVRUPA - İTALYA Göz : KAHVERENGİ
In Italia, eh?
İtalya'da böyle, değil mi?
Italia, Spain...
İtalya, İspanya...
We'll head south, through Italia to Bari, and take the ferry boat to - Greece, and then to Turky.
Güneye, İtalya'ya doğru gideceğiz, oradan da feribotla Yunanistan'a ve sonra ver elini Türkiye.
Al Italia.
Al ltalia.
Viva Italia!
İtalya çok yaşa!
Anna, have you seen my Forza Italia hat?
- Anna, Benim "Yaşasın İtalya" yazılı şapkamı gördün mü?
AND YOUR ITALIA MODA SOFA?
Mies Van Der Hole sehpanı da mı?
- Italia.
- ltalia.
Look, Italia, I am sorry, I wanted to apologize.
Üzgünüm Italia, özür dilemek istiyorum.
Italia!
Italia!
Italia!
İtalia!
Italia, you suck!
7'ye 2! İtalia, iğrençsin!
Italia, shall we go to a disco?
Italia, diskoya gidelim mi?
- Italia, what is it?
- ltalia, ne oldu?
Italia! Italia!
Italia!
Italia.
Italia!
Italia...
Italia...
Do you, Italia, take Timoteo, also known as Timo, as your husband?
Italia, Timoteo'yu kocan olarak kabul ediyor musun?
Chase Manhattan, Bank of America, Banco de Italia,
Chase Manhattan, Bank of America, İtalyan Bankası,
It's not a vacation in Italia if you don't have new shoes.
Yeni ayakkabılar yoksa Bu Italia bir tatil değildir.
Ah, Italia!
İtalya.
WHY'RE YOU GET - TING RID OF YOUR NAKED GUY PAINTING?
Ya Moda Italia marka koltuğun?