Ivc traducir turco
36 traducción paralela
IVC is dissected free.
IVC tamamen açıldı.
From there to the IVC, to the atrium and ventricle.
Oradan lVC'ye, oradan da kulakçık ve kalp karıncığına girmiş.
We need to rebuild the IVC from the kidneys caudally.
Inferior vena cava'yı böbreklerden spinal kanala onarmamaız gerektiğini biliyorsun.
I've repaired the liver, the diaphragm and now the IVC.
Karaciğeri ve diyaframı onardım. Şimdi inferior vena cava'dayım.
Six centimeters of IVC repair in 30 minutes.
Otuz dakikada altı santimetrelik alt vena cava tamir edildi.
Spiral CT, VIQ scan, provide O2, dose with heparin and consult for an IVC filter.
Spiral CT, V / Q taraması. Oksijen takviyesi. Heparinle birlikte.
Did we nick the IVC?
İnferior vena cavayı mı kestik?
The IVC and the aorta are nicked.
IVC ve aort işaretlendi.
So this... is a drawing of an IVC filter.
Yani bu bir IVC filtre çizimi.
The "Y" could represent the inferior vena cava, which is the large forking vein that carries blood from the lower half of the body up into the heart, which is typically where an IVC filter is placed.
Y'nin anlamı alt ana toplardamar anlamına gelebilir bu damar vücudun alt kısmından kalbe kan taşır ve IVC filtresi de buraya yerleştirilir.
Jekyll is telling us that "in a while" he is going to insert an I filter into the inferior vena cava of his next victim.
Jekyll bize, yakında yeni kurbanının alt ana toplardamarına IVC filtresi takacağını söylüyor.
Section 12-503 of the IVC.
Illinois Motorlu Taşıtlar Yasası 503 bölüm 12 kısım.
And have them prep the O.R. for an IVC filter.
Ve IVC filtresi için O.R.'ı hazırlamalarını söyle.
- It's the Ghostbusters thing.
- Hıyılıt Ivcılırı şiyi. Ne?
- What? From the movie Ghostbusters.
Hıyılıt Ivcılırı filmindin.
It enters the IVC posteromedially.
Posteromedyal olarak ana toplar damara girer.
Dr. Yang, now she's oozing from the IVC.
Dr. Yang, IVC'den sızıntı başladı.
Do you wanna scrub in on my IVC sarcoma?
I.V.C. sarkoma ameliyatıma girmek ister misin?
You wanna scrub in on my IVC sarcoma?
I.V.C. sarkoma ameliyatıma girmek ister misin?
Scans show a leiomyosarcoma behind the liver, including the IVC.
Taramalar karaciğerin arkasında ve I.V.C. üzerinde leyomiyosarkom olduğunu gösterdi.
See, the tumor should be in the suprahepatic IVC only. MEREDITH : That can't be right.
Tümör sadece karaciğer üstü bezlerinde olmalıydı.
Tumor has extended to the IVC tributaries. - Yeah, these scans are useless.
Tümör I.V.C. yoluna doğru genişlemiş.
MAGGIE : But carefully. We'll need to dissect two to three centimeters proximal to the IVC first to control flow.
Öncelikle kan akışını kontrol edebilmek için I.V.C iki, üç santimlik parçalara ayrılacak.
Step two, access the pericardial IVC.
Perikardiyal damara giriş. Biraz daha retraksiyon gerekiyor Bailey.
No, um, I need you to place an IVC filter - on my laminectomy patient.
Laminektomi ameliyatı olan hastama IVC filtresi takman gerekiyor.
- It's an infra-renal IVC injury.
- Böbrek IVC yırtılması.
The IVC repair...
IVC onarımı- -
We've clamped the IVC above and below the liver, but there's still blood coming.
Karaciğerin altındaki ve üstündeki damarları klipsledik ama kanama devam ediyor.
I got the IVC, but he's still bleeding.
Damarı hallettim ama hala kanıyor.
There's damage to the retrohepatic IVC.
Retrohepatik damarda hasar var.
How's his IVC?
- Anatoplardamar ne durumda?
Puts pressure on her IVC, so we roll her to her left and...
IVC'ye baskı yapar. O yüzden sol tarafına çevirirsek- -
Just get control of the IVC from above and below the liver from the incision we've already made!
Karaciğerin altından ve üstünden IVC kontrolünü sağlaman yeter. Az önce açtığın kesiği kullan.
We need to do a embolectomy, and let's get an IVC filter.
Embelektomi yapmamız gerek. Hemen IVC fitresi getirin.
This is an IVC filter.
Bu bir IVC filtresi.
She's torn the ivc.
- Ana toplar damar yırtıldı.