Jacobs traducir turco
741 traducción paralela
- Jacobs, get me a weather report.
- Jacobs, hava raporunu öğren.
Jacobs, I'll take the first platoon.
Jacobs, ilk takımı ben alacağım.
The guy with Lieutenant Jacobs.
Teğmen Jacobs'ın yanındaki adam.
Jacobs.
Jacobs.
Lt. Jacobs will take one group.
Teğmen Jacobs bir grubu alacak.
Jacobs... you better take Gurkha Habeda with you, and the other radio.
Jacobs... Gurkha Habeda ve diğer telsizi yanına alsan iyi olur.
- Try to contact Lt. Jacobs again.
- Teğmen Jacobs'ı bir daha ara.
As soon as Lt. Jacobs and his men get here, we'll shove off.
Teğmen Jacobs ve adamları gelir gelmez, buradan ayrılacağız.
I wish Jacobs would get here.
Keşke Jacobs buraya gelse.
Where's Lt. Jacobs?
Teğmen Jacobs nerede?
But Jacobs.
Ama Jacobs.
Where's Jacobs?
Jacobs nerede?
We found Lt. Jacobs, sir.
Teğmen Jacobs'ı bulduk efendim.
Well, I was talking to this little boy, Eddie Jacobs.
Küçük bir çocukla konuşuyordum. Eddia Jacobs.
Well, he has the same general build as Eric Jacobs, but I'm not sure.
Eric Jacobs'la aynı yüz hatlarına sahip ama emin değilim.
There's something about his face says he's Jacobs... but maybe he ain't.
Suratıyla ilgili bir şey var ve onun Jacob olduğunu söylüyor fakat belki o değildir.
You remember Jacobs, don't you?
Jacobs'u hatırlıyorsun değil mi?
That's not Jacobs.
Bu Jacobs değil.
I saw Jacobs last month.
Jacobs'u daha geçen ay gördüm.
I met Jacobs a couple of years ago at your place.
Jacobs'la bir kaç yıl önce senin yerinde tanışmıştım.
Dr. Jacobs became delirious last night.
Dr. Jacobs dün gece deliye dönmüştü.
There wasn't one single recorded case in medical history... where a malformation developed as fast as Deemer said Jacobs'did.
Tıp tarihinde, Jacobs'daki şekil bozukluğunun Deemer'ın söylediği kadar hızlı gerçekleşmiş olduğu tek bir vaka bile yok.
But I'd like to know why he was in such a hurry to bury Jacobs... and why he didn't want me to do an autopsy.
Fakat Jacobs'u gömmek için neden bu kadar acele ettiğini ve otopsi yapmamı istemediğini bilmek istiyorum.
Have you ever asked yourself what Deemer and Jacobs... were working on in their lab?
Hiç kendine Deemer ve Jacobs'un laboratuarlarında ne üstünde çalıştığını sordun mu?
Jacobs is a leader in the same field.
Jacobs da aynı alanda uzman.
You think whatever they might be doing ties in with what killed Jacobs?
Ne üstünde çalışıyorlarsa bunun Jacobs'un ölmesiyle ilgisi olduğunu mu düşünüyorsun?
- I forgot to tell him about Jacobs.
- Jacobs konusunu söylemeyi unuttum.
I practically had the paper put to bed... when I found out about Jacobs by accident.
Jacobs olayını kazara deyim yerindeyse kağıtlar yatakta yatarken öğrendim.
By the way, Doc... how long had Jacobs been dead when our friend here remembered to call you?
Bu arada, doktor buradaki dostumuzun Jacobs öldükten sonra seni aramayı hatırlaması kaç saat sürdü?
You see, I wrote a paper on the nutritional aspects of expanding populations... and Prof. Jacobs read it and offered me a job for the summer.
Genişleyen popülasyonlar için besinlerle ilgili görüşlerimi yazmıştım ve Prof. Jacobs yazıyı okuyup bana yaz için iş teklifi yaptı.
And it's worth it working with people like Deemer and Prof. Jacobs.
Ayrıca Deemer ve Prof. Jacobs ile birlikte çalışacağım için buna değecek.
- How well did you know Eric Jacobs?
- Eric Jacobs'u ne kadar iyi tanıyorsun?
Let's get back to Jacobs.
Jacobs konusuna geri dönelim.
It seems Prof. Jacobs wrote for an assistant.
Prof. Jacobs asistan olmasını istemiş.
I'm still puzzled by the speed with which Jacobs'malformation developed.
Hala Jacobs'un dokusundaki bozulmanın hızı konusunda aklıma takılan şeyler var.
You still trust my judgement after the Jacobs business?
Jacobs işinden sonra hala kararlarıma güveniyor musun?
Start with Jacobs, Professor.
Jacobs ile başlayın, Profesör.
When did Jacobs inject himself, sir?
Jacobs ne zaman kendisine enjekte etti, efendim?
Warden Jacobs speaking.
Gardiyan Jacobs konuşuyor.
Captain Loomis is on our left, Lieutenant Jacobs on the right.
Binbasi Loomis solda, Tegmen Jacobs da sagda.
Cecil Jacobs made me forget.
Cecil Jacobs'un yüzünden unuttum.
Cecil Jacobs did.
Cecil Jacobs dedi.
I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin'to scare me.
İddiaya girerim ihtiyar Cecil Jacobs beni korkutmaya çalışıyor.
Cecil Jacobs is a big, wet hen!
Cecil Jacobs koca ıslak bir tavuk.
Colonel Jacobs is ready to ride.
Albay Jacobs hazır.
Jacobs is to proceed down the Jerusalem Plank Road and if he's fast he'll have Hampton by the throat.
Jacobs, Kudüs Plank Yolu'na ilerlesin. Hızlıysa Hampton'ı gırtlağından yakalar.
It doesn't count when you're wearing Marc Jacobs from Minneapolis.
Minneapolis'deki Marc Jacobs'dan giyinmek sayılmıyor ama değil mi?
Just the owner, Mr. Jacobs.
Barın sahibi Bay Jacobs orada.
Jacobs?
Jacobs, değil mi?
I saw him and you coming out of Jacobs'place... and then yesterday I asked around about you.
İkinizi Jacobs'ın yerinden çıkarken gördüm. Dün de gidip oraya sizi sordum.
I'll be over at Jacobs'to pick you up later when you get off of work, all right?
İşin bitince seni almak için Jacobs'ın yerine uğrayacağım, tamam mı?