Jacopo traducir turco
35 traducción paralela
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
Nicola, Jacopo, Clelio, Turri...
This is my mate, Jacopo.
- Bu yardımcım, Jacopo.
Bertuccio, Jacopo, what are Italians doing in these waters?
- Bertuccio, Jacopo, İtalyanların ne işi olabilir burda?
- Jacopo.
- Jacopo.
Jacopo!
- Jacopo!
You provide me with a way to show a little mercy to Jacopo, that maggot you see tied up over there, while, at the same time, not appearing weak.
Jacopo'yu affetmem için aklıma bir şey getirdin, şurada bağlı duran Jacopo, bu arada göründüğü kadar zayıf değildir.
We watch you and Jacopo fight to the death.
Jacopo'yla ölümüne savaşmanı izleyeceğiz.
If Jacopo wins, we welcome him back to the crew.
Eğer Jacopo kazanırsa, onu tekrar aramıza alacağız.
If you win, I have given Jacopo the chance to live, even if he did not take advantage of it, and you can take his place on the boat.
Sen kazanırsan, Jacopo'ya yaşama şansı tanıyacağım, eğer bunu istemezse, gemideki yerini sen alabilirsin.
Oh, uh, by the way, Jacopo is the best knife fighter I've ever seen.
Oh, uh, bu arada, Jacopo gördüğüm en iyi bıçak savaşçısıdır.
Release Jacopo and give him back his knife.
Jacopo'yu bırakın ve bıçağını verin.
Senor Vampa, allow Jacopo to live.
Senyör Vampa, Jacopo'nun yaşamasına izin verin.
Those who wanted mercy for Jacopo will get it.
Jacopo'nun affedilmesini isteyenler de memnun olacak.
And by keeping me and Jacopo, you will have yet another skilled sailor and fighter for your crew.
Beni ve Jacopo'yu öldürmeyerek, ekibinize fazladan bir denizci ve savaşçı kazandıracaksınız.
- You've got the devil, Jacopo!
- Şeytanı yakaladın, Jacopo!
Jacopo.
Jacopo.
- Jacopo?
- Jacopo?
Jacopo!
Jacopo!
Jacopo kills himself... for believing Napoleon would free Italy.
Jacopo kendisini, Napolyon'un İtalya'yı özgür bırakacağına inandığı için öldürdü.
I think Jacopo should've killed him... the paladin of liberty turned despot and assassin.
Bence Jacopo onu öldürmeliydi. Özgürlük şövalyesi bir despot ve katile dönüştü.
Change the title too : "The Second to Last Letters of Jacopo Ortis".
Başlığı da değiştir bari : "Jacopo Ortis'in Son Mektuplarına Gelirken".
And thankyou for my SerJacopo Flammata.
Ser Jacopo Flammata için de ben teşekkür ederim.
- Hi, Jacopo.
- Merhaba Jacopo.
- Daddy, why did you invite Jacopo?
- Baba Jacopo'yu neden davet ettin?
But you gave Jacopo a hard time'cause he didn't read Thomas Bernhard.
Fakat Jacopo'ya Thomas Bernhard okumamış diye kök söktürmüştün!
Forget Jacopo!
Unut şu Jacopo'yu, unut şu Jacopo'yu!
Jacopo and James!
Jacopo ve James!
With their schemer Francesco and old man Jacopo.
Entrikacı Francesco ve ihtiyar Jacopo'larıyla birlikte.
Jacopo Saltarelli.
Jacopo Saltarelli ile.
Jacopo's no victim.
Jacopo kurban değil.
Jacopo Pazzi has been murdered by the mob.
Jacopo Pazzi isyancılar tarafından katledildi.
Jacopo Pazzi's home.
Jacopo Pazzi'nin evi
Well, one moment we were on the Rialto and the next Jacopo is in the canal!
Köprüdeydik, sonra bir baktım Jacopo kanala düşmüş!
Didn't Jacopo take your wine order?
- Jacopo şarap siparişinizi almadı mı?
Oh, please, Jacopo.
Oh, lütfen, Jacopo.