Jamali traducir turco
18 traducción paralela
Then, I have to pay Mr. Jamali, and then I would not have nothing left.
Sonra, Bay Jamali'ye ödemem lazım, ve o zaman elimde hiçbir şey kalmıyor.
In that case, I myself will take care of Mr. Jamali.
Bu durumda, Bay Jamali'nin icabına ben kendim bakacağım.
- Thanks to Jamali.
- Jamali'ye teşekkürler.
If it weren't for Mr. Jamali...
- Jamali Bey olmasaydı...
One was Ahmad or Jamali...
Birinin Ahmed ve Cemali...
Ronald Jamali left his office for lunch, never returned.
Ronald Cemali öğle yemeği için ofisinden ayrıldı, bir daha da dönmedi.
Sir, what do you think happened to Rafiq and Jamali?
Bayım, Refik ile Cemali'ye ne olduğunu düşünüyorsunuz?
And Jamali.
O da Cemali'ye.
We found these at the home of one of the other dead man, Ronald Jamali.
Diğer ölen adamlardan birinin evinde bunları bulduk, Ronald Cemali'nin.
He and Ronald Jamali were upset about something.
O ve Ronald Cemali bir şeye üzülmüşlerdi.
But whatever this person's doing, he's covertly linked to Rafiq and Jamali.
- Olabilir. Ama her ne yapıyorsa adam Refik ve Cemali'ye gizliden bağlantılı.
So was this person trying to root out Jamali and Rafiq as traitors?
Yani bu şahıs Cemali ve Refik'i araştırıp hain olduklarını mı bulmuş?
Actually, the analysis described a very curious player, traversing the network to uncover information, but in collaboration with Rafiq and Jamali, and his name is Benjamin Rajar.
Hayır, doğrusu, analiz gizli bilgileri ortaya çıkarmaya çalışan ağı dikkatlice inceleyen çok meraklı bir oyuncu tanımlıyor ama Refik ve Cemali ile ortaklaşa biçimde. Adı ise Benjamin Rajar.
Jamali was abducted off a busy street.
Cemali işlek bir sokağın uzağında kaçırılmıştı.
Rafiq said he and Jamali did.
- Refik ve Cemali onunla konuşmuş.
Remember the analogy where we thought that Rafiq and Jamali were the oarsmen working - against the rest of the team?
Refik ve Cemali'yi takımın aleyhinde çalışan kürekçiler olarak düşündüğümüz örneksemeyi hatırlıyor musunuz?
We found the school plans at Ronald Jamali's house.
Okul planlarını Ronald Cemali'nin evinde bulmuştuk.
He killed Rafiq and Jamali because they got suspicious.
Refik ve Cemali'yi şüpheli olduklarından öldürdü.