Javid traducir turco
27 traducción paralela
Get a Javid from the O.R. All right, I'm in.
Ameliyathaneden Javid getir. Tamam, girdim.
You're always good medicine for my distress, Javid.
Derdime her zaman çaresin, Javid.
Javid arranged for this himself.
Javid bunu kendisi için düzenledi.
Javid, eh?
Javid?
Tell our man in the Atreides palace, the priest Javid... he must stir Alia's pot some more.
Atreides sarayındaki adamlarımıza söyleyin, rahip Javid... Alia'ın kafasını biraz daha karıştırsın.
Now these three were mid-level ops in an Uzbeki gang run by a fellow named Javid Rukshan.
Bu üçü, Javid Rukshan isimli bir adam tarafından yönetilen bir Özbek mafyasında çalışan orta rütbeli elemanlar.
He pours junk into the states by Japan.
Javid, Japonya üzerinden Amerika'ya uyuşturucu sokuyor.
I was never in that room, but I became suspicious when Javid came to me a third time.
O odaya hiç girmedim. Ama Cavit bana üçüncü kez gelince şüphelendim.
That's Javid. Poor boy insisted that he knew nothing about troop movements or spies.
Çocukcağız ısrarla asker hareketleri ya da casuslarla ilgili bir şey bilmediğini söylüyordu.
Javid did not know anything.
Cavit bir şey bilmiyordu.
Javid was not your target.
Hedefin Cavit değildi.
Her name is Gretchen Javid.
Adı Gretchen Javid.
Okay... so... victim number one is Ismail Javid.
Tamam.. O zaman... Bir numaralı kurban Ismail Javid.
Okay, so that explains why Officer Akers and Mrs. Javid survived the exposure.
Tamam, Memur Akers ve bayan Javid'in maruz kaldıktan sonra neden ölmediğini bu açıklıyor.
A professional boduard and a second, unidentified man were arrested early this morning for the alleged killing of Ismail Javid and Allen McKenna, co-owners of Isfahan Marble Stone, just two days ago.
2 gün önce Isfahan Mermer Seramiğin ortakları Ismail Javid ve Allen McKenna'ı öldürdükleri gerekçesiyle, Profesyonel bir koruma ve kimliğini belirsiz ikinci bir adam Bu sabah erken saatlerde tutuklandı.
Javed.
- Javid?
And his boss... this Javid Pervez?
Patronu var ya, Cavit Pervez midir nedir?
Well, Javid doesn't really keep him in the loop.
Cavit onu pek de olaylardan haberdar etmiyormuş.
He's set to get Javid's job in a couple years, so...
Birkaç seneye Cavit'in işini alacakmış yani...
Do you want me to go after Javid? No.
- Cavit'in peşine düşmemi ister misin?
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Yusuf'un patronu, Cavit Pervez'i öldürmemizi istiyorlar.
Javid's traveling with virtually no security, and he takes a swim every night before dinner.
Cavit seyahatteyken neredeyse hiç güvenliği olmuyor ve her gece, yemekten önce havuzda yüzüyor.
I will have to convince Javid that more frequent trips to Washington are now necessary.
Cavit'i artık Washington'ı daha sık ziyaret etmemiz gerektiğine ikna etmem gerekecek
Javid?
Cavit?
His name was Javid.
Adı Cavit'ti.
Well, the intel on Javid came from her.
Cavit'le ilgili istihbaratı ondan aldık.