Jeannot traducir turco
113 traducción paralela
I need you here, Jeannot.
Sana burada ihtiyacım var Jeannot.
He and Jeannot are dead.
O ve Jeannot öldüler.
Jeannot Franchi is dead?
Jeannot Franchi öldü mü?
He'll be just as good as Jeannot.
Jeannot kadar iyi olacaktır.
That's Johnny.
- Bu Jeannot. - Evet Jeannot.
Jeannot, the friend I told you about for the next job.
Bu Jeannot, bir sonraki işimiz için sizlere bahsettiğim arkadaş.
Jeannot is working on it.
Jeannot üzerinde çalışıyor.
Lights out, Mr. jeannot.
Işıklar kapanıyor Bay Jeannot.
Jeannot.
Jeannot.
Think it's Jeannot, but I'm not sure.
Galiba Jeannot ama emin değilim.
Want hot croissants for my Jeannot!
Jeannot'm için kruvasan istiyorum.
Have to go to work, Jeannot.
İşe gitmeliyim Jeannot.
Hi, Jeannot!
Selam Jeannot.
Easy, Jeannot.
Sakin ol Jeannot.
Jeannot, this is my key.
Jeannot, bu anahtarım.
Jeannot, is it a car?
Jeannot, bir araba mı?
This is good-bye, Jeannot.
Elveda Jeannot.
- Morning, Jeannot.
- Günaydın, Jeannot.
Jeannot!
Jeannot!
madam, your son, Jeannot, makes me puzzled yesterday, in the washroom, I told him to take off his pants himself he did it, and said "yes"
Bayan, oğlunuz Jannet beni çok şaşırtıyor. Dün ona tuvallette pantolonunu kendisinin çıkarmasını söyledim. Çıkardı, ve evet dedi.
Jeannot, answer me!
Jeannot, cevap ver bana!
Jeannot?
Jeannot?
Jeannot, what's wrong?
Jeannot, sorun ne?
Jeannot ok, forget it, but just this once
Jeannot! Tamam, unut gitsin, ama sadece bir kerelik.
uhmm, Jeannot
uhmm, Jeannot!
for Jeannot?
Jeannot için mi?
Claire and Jeannot Tisserand, her daughter are here
Claire ve Jeannot Tisserand, onların.. .. kızı burda.
Jeannot
Jeannot!
Jeannot, what did he say?
Jeannot, ne dedin sen?
Don't let her take Jeannot
Jeannot almasına izin verme
Don't let him take Jeannot with any excuse
Herhangi bi bahaneyle Jeannot almasına izin verme.
Come on, Jeannot, let's play inside.
Haydi, Jeannot, içerde oyna.
I did this for your friend Jeannot
Arkadaşın Jeannot için yaptım bunu.
Jeannot, Come on!
Jeannot, Haydi!
Come on, Jeannot!
Haydi, Jeannot!
Get in the car, Jeannot!
Bin arabaya, Jeannot!
Don't touch Jeannot.
Jeannot'a dokunma.
Don't touch Jeannot
Jeannot'a dokunma.
Give Jeannot to me
Jeannot'ı bana ver.
I listen to you on everything in the future, but don't touch Jeannot.
Bundan sonra her dediğini yapacağım, ama Jeannota dokunma.
Jeannot, come in!
Jeannot, içeri gir!
Come in, Jeannot!
İçeri gir, Jeannot!
Jeannot, run!
Jeannot, koş!
Jeannot, listen to me!
Jeannot, dinle!
Jeannot, come back!
Jeannot, geri dön!
Jeannot, is that you?
Jeannot sen misin?
Jeannot, Jeannot
Jeannot, Jeannot!
Why Jeannot don't want this?
Neden Jeannet bunu istemiyor?
Jeannot, come to me
Jeannot, bana gel.
Come here, Jeannot!
Jeannot buraya gel!
Yes, Jeannot...
Janom...