Jemima traducir turco
134 traducción paralela
Daddy will buy it for us, won't he, Jemima?
Babamız onu bizim için satın alır, değil mi, Jemima?
- Come on, Jemima.
- Haydi, Jemima.
- I'm Jemima.
- Jemima.
Get in, Jemima.
Atla, Jemima.
Sit down, Jemima.
Yerine otur, Jemima.
Come on, Jemima.
Haydi, Jemima.
- Jemima!
- Jemima!
Jeremy and Jemima!
Jeremy ve Jemima!
Jemima!
Jemima!
- Goodbye, Jeremy, Jemima.
- Hoşça kal, Jeremy, Jemima.
Jemima Brown.
Jemima Brown.
Or else turned on by a pancake.
Ya da Jemima marka keklere.
As long as we both agree that it's too much for a black chick to have the name of Jemima.
Bunu kabul etsek bile... kara bir hatuna Jemima denmesi de biraz fazla.
I mean, people don't forget you when your name is Jemima.
İnsanın adı Jemima olunca kimse seni unutmuyor.
And what else do they call you besides Jemima and Smart Ass?
Jemima ve çok bilmiş dışında nasıI çağırırlar seni?
Whenever I'm waiting for a cab, I look lonely and maybe some unbelievable beauty named Jemima will pick me up.
Ne zaman bir taksi beklesem... mahzun mahzun dururum ki Jemima adında bir güzel beni alsın.
One, to tell you that using that Jemima Brown to steal my money was low, even for you.
Birincisi, paramı çalmak için Jemima'yı kullanmanın çok adice olduğunu söylemek.
You are punishing us for using Jemima Brown?
Jemima Browru kullandığımız için bizi cezalandırıyorsun, değil mi?
Just how should you have dropped it on me, Jemima?
Beni nasıI şaşırtmalıydın Jemima?
Let me tell you something I'm sure you're not aware of, Aunt Jemima.
Sana farkında olmadığın bir şey söyleyeyim.
Jemima Brown told me that already.
- Jemima Brown bunu söylemişti zaten.
Jemima did, huh?
Jemima söyledi mi?
I bet Jemima never says that to you. "Mighty white of you."
Bahse girerim Jemima sana böyle demiyordur.
Any more than you would drive on Aunt Jemima tires, right?
Ya da arabanızın lastiği Nestle olsun istemezsiniz.
Uncle Tom, Aunt Jemima
Tom amca, Jemima hala
You've never had anyone give you the Aunt Jemima treatment.
Kimse sana Jemima teyze muamelesi yapmamış.
" and let out Jemima Puddle-Duck.
" ve Jemima Puddle-Duck'ı dışarı bıraktı.
" Jemima Puddle-Duck was escorted home in tears
" Jemima Puddle-Duck yumurtalar yüzünden
" Jemima Puddle-Duck said that it was because of her nerves.
" Jemima Puddle-Duck sinirleri yüzünden böyle olduğunu söyledi.
- What about Jemima Spot?
Benekli Jemima nasıl?
Father Jemima Ragtoole?
Peder Jemima Ragtoole?
- San Jemima.
- San Jemima.
- San Jemima?
- San Jemima?
See, that's the worst we got is Jemima's Witnesses.
Bakın, en kötü şeyimiz şu Meraklı Melahat!
It's Jemima Puddle-Duck, you see?
Bak, Ördek Jemima.
Hi, Jemima.
Selâm Jemima.
Save it for the YMCA, Jemima.
Bunları YMCA'ye sakla, Jemima.
We've been Aunt Jemima, Uncle Ben.
Mammy Teyze'yi, Berry Amca'yı oynadık.
That Aunt Jemima thing out. Kapish?
Bu zenci teyze görünümü uzun zaman önce demode oldu.
This is Jemima.
Bu, Jemima.
That's Jemima.
Bu Jemima.
- Jemima Duck?
- Ördek Jemima mı?
- Jemima Puddle-Duck.
- Göl ördeği Jemima.
The gentlemen offers her his shed and Jemima is surprised to find that there are so many feathers in it.
Centilmen ona kendi ahırını teklif ediyor.Jemima orada çok sayıda tüy görünce şaşırıyor.
Jemima Puddle-Duck. I think the public should like that, and Tom Thumb and Hunker Munker.
Göl-ördeği Jemima Bence insanlar, bunu ve
That's Jemima Puddle-Duck.
Bu Göl-ördeği Jemima.
It's the first drawing I ever did of Jemima.
Bu Jemima'nın çizdiğim ilk resmi.
Jemima, stop that!
Jemima, kes şunu!
Jemima.
Jemima.
- What's in it?
Jemima halamın karışımı tang, biraz su ve en önemlisi de... bir tane çiğ yumurta. - İçinde ne var?
- Pepto-Bismol, Aunt Jemima mix,
- Pepto-Bismol.