Jip traducir turco
313 traducción paralela
The jeep's not for rent.
- Jip kiralık değil.
You're so unconcerned, you won't even rent me a jeep.
Öyle kayıtsızsın ki bana jip bile kiraladın.
Well, yes, I do have a way with jeeps.
Evet, jip tecrübem vardır.
I've got transportation for...
Tamam, jip hazır...
We got a jeep full of ammunition and weapons.
Bir jip dolusu silah ve cephanemiz var.
Egan, get me a jeep with a driver.
Egan, bana şoförlü bir jip ayarla.
Yes, sir. Get a jeep and a driver for this man and see that he gets to Laval.
Bir jip ve şoför ayarla gördüğün bu adam Laval'a gitmek istiyor.
Get the jeep.
Jip'i hazırla.
- I got the jeep right over here.
- Unutmadan, jip burada.
Let's move this vehicle out this way.
Bu jip bu tarafta ilerleyecek.
When you came back in the Jeep tonight,
Bu gece jip ile döndüğünde, bir şey olduğunu anladım.
Are Brigadier Lathbury and Colonel Frost aware of what happened to the special jeep squadron?
Tümgeneral Lathbury ve Albay Frost özel jip filosuna ne olduğundan haberdarlar mı?
There's no way we're gonna get this guy down to town without your Jeep.
Bu adamı senin jip olmadan şehre götüremeyiz.
We were lucky to get a jeep, since, just the day before, only one we had broke down.
Jip bulduğumuz için şanslıydık çünkü bir gün önce elimizdeki tek jip bozulmuştu.
Get to the jeep!
Jip'e binin.
And on the way over, the jeep hit a hole.
Ve oraya giderken jip bir çukura girdi.
I've ordered a laser Jeep.
Bir lazerli Jip istedim.
What I need is a jeep.
İhtiyacım olan şey bir jip.
- Come on, guys. Jeep's over here.
Buradan buyurun beyler jip şu tarafta.
We could if we had some heavy artillery, and this is jeep will position'em just right.
Eğer ağır bir silahımız olsaydı bu jip tam da olması gereken yerde.
Thousands of them with jeeps and tanks, killing us!
Binlerce kişi hem de, jip ve tanklarla gelmişler!
Why camel, when we can take a cab.
Neden deve, Jip kiralayabilirdik
Our jeep gets blown off the road and his van won't start.
Bizim jip havaya uçuyor ve onun minibüsü çalışmıyor.
There's gotta be a car or a jeep or something there I can use.
Orada araba, jip falan vardır.
Two cars and a Jeep,
İki araba ve bir jip,
Wrooom... What the jeep from the sand brings?
Kumdaki jip ne getirir?
The jeep belongs to a Bunker Weiss, my buddy. Guy's got quite a sheet.
Jip Bunker Weiss'a ait ahbap.
We got a situation up blue team sighted.
- Eski Jip'in yanında bir durum var.
Take yourself two jeeps and a week's rations.
Yanınıza iki jip ve bir haftalık erzak alın.
We can't stay here long, and the jeep is dead.
Burada uzun süre kalamazdık, üstelik jip de işe yaramıyordu.
Before I go, you're gonna have to fill out a statement of charges... for the jeep, radio and phones.
Gitmeden önce jip, telsiz ve telefon için zayiat formunu doldurman gerekiyor.
First of all that ain't no car, it's a jeep.
Öncelikle o bir araba değil, bir jip.
Get inside of theJeep, or I'll blow your heads off.
Jip'e binin, yoksa kafanızı uçururum.
It's like a Jeep.
Jip gibidir.
Excuse me. Gregg's expertise is crashing Humvees.
Kusura bakma ama, Gregg jip parçalamada uzmandır.
Anything but a Jeep is a sissy car.
Jip dışındaki her şey korkak işidir.
- 7. 15... Jeep in position with remote.
Jip 7.15 konumunda olsun.
This is a great jeep!
Bu harika bir jip!
That old Jeep is actually an armored car of some type.
O eski dediğin jip aslında bir tür zırhlı araç olarak yapılmış.
Ajeep registered to Philip and Diane Evans, Roswell, New Mexico.
Philip ve Diane Evans adına kayıtlı bir jip, Roswell, New Mexico.
WE'VE SEEN YOU. QUEER!
Jip'i hakkında nasıl hisseder bilirsin.
Where's the jeep?
Jip nerede?
They were killed this morning in a jeep accident.
Bu sabah bir jip kazasında öldüler.
Colonel Cassidy asked me to draft death notice memos for 2 privates who he claimed died in a jeep accident.
Albay Cassidy benden jip kazasında öldüğünü iddia ettiği iki er için ailelerine mektup yazmamı istedi.
Perc, I'll need a jeep.
Perc, jip gerekecek.
THE JEEP'S ALWAYS HOT.
Jip her zaman seksidir.
WHY DON'T YOU GET THE JEEP FOR MONDAY, THE AUDI FOR TUESDAY AND THE BOXTER FOR WEDNESDAY.
Niye pazartesi için Jip, Salı için Audi, ve Çarşamba için Boxter almıyorsun?
- Kid?
Ona jip kiralayacak kadar aptal olmak için...
Wonder who belongs to that Jeep?
- Acaba bu jip kimin?
MVA, SUV versus truck.
Araba kazası, biri jip, biri kamyon.
WE NEED A SECRET CODE WORD LIKE "SHAZAM",
Bu arada, Jip'i boyattığını farkettim.