João traducir turco
193 traducción paralela
Senhor e Senhora João de Camões.
Senyor ve Senyora Joao de Camoes
Jo? o Gilberto.
João Gilberto.
- João, your turn to play.
- João, senin sıran.
Mr. Vance, Bastianio Joao Coimbra de la Coronilla y Azevedo. Anyone ever tell you you're really cool, Basty?
Bay Vance, Bastiano João Coimbra de la Coronilla y Azevedo.
Duchess of blah, blah, blah, close friend of Bastiano Chevalo.
Barones, blá blá blá, Düşes, blá blá blá, Bastiano João yakın dostu...
The relationship with Bastiano Joao is the talk of high society.
- Beni de bilecek. Bastiano João'yla ikisi yüksek sosyetenin ünlüleri.
Breakfast for Senor Bastiano Joao Coimbra de la Coronilla y Azevedo, and breakfast for Senor Antonio Coimbra de la Coronilla y Azevedo.
Kahvaltınız Sayın Bastiano João Coimbra de la Coronilla y Azevedo ve sizin kahvaltınız Sayın António Coimbra de la Coronilla y Aze.... Getir şu yemekleri.
São João Avenue São Paolo, BRAZIL
Sao Joao Bulvarı Sao Paolo, BREZİLYA
Are you dog-fucking me, João?
Beni arkadan mı beceriyorsun?
Mr. João de Deus - John of God - who is going to say a few words.
Bay Joao de Deus, Tanrı'nın havarisi, bir kaç şey söyleyecek.
I've got good news, João.
Sana iyi haberlerim var, Joao.
To my fiancé, João Pedro da Silva, in São Paulo.
Sao Paulo'daki nişanlım Joao Pedro da Silva'ya.
Paulo Branco presents a film by João César Monteiro
Paulo Branco sunar. Yönetmen : Joao César Monteiro
João César Monteiro
Joao César Monteiro
João de Deus ( John of God ).
Tanrının Elçisi.
This looks bad, Mr. João de Deus.
Durum kötü gözüküyor, Bay Joao de Deus.
I couldn't give a shit about your tastes, Mr. João de Deus.
Zevkleriniz beni ilgilendirmiyor, Bay Joao de Deus.
Princess, my foot, Mr. João de Deus!
Ne prensesi, Bay Joao de Deus!
A mistake, Mr. João de Deus, but we're in no hurry.
Hata ediyorsunuz, Bay Joao de Deus, ama acelemiz yok.
I am not being thorough, Mr. João de Deus.
Sanırım yeterince açık konuşamadım.
Which Rome, Mr. João de Deus?
Hangi Roma, Bay Joao de Deus?
The facts clearly state, Mr. João de Deus, that you used several strategies to achieve fraudulent aims!
Yaşananlar açıkça gösteriyor ki Bay Joao de Deus, kötü emellerinize ulaşmak için pek çok farklı yöntem uygulamışsınız.
I don't think anything, Mr. João de Deus.
Bilmiyorum, Bay Joao de Deus.
Stay where you are, Mr. João de Deus.
Olduğunuz yere oturun, Bay Joao de Deus.
Shut up, João...
Kapa çeneni, Joao...
João!
Joao!
Dance with me, João.
Benimle dans et, Joao.
Quit it, João!
Bırak onu, Joao!
João? Taboo " s gone out.
Joao, Taboo dışarıya çıkıyor.
What " s up, João?
Ne oluyor, Joao?
- João, what about me?
- Joao, peki ya ben?
- Get down, João!
- Aşağıya in, Joao!
Let " s go, João!
Gidelim, Joao!
Let " s go, João!
Haydi gidelim, Joao!
Calm down, João!
Sakinleş, Joao!
Mr. João Francisco... I have a complaint drawn up against you.
Bay Joao Francisco hakkınızda bir suçlama var.
João Francisco of The Blue Danube.
Blue Danube'den Joao Francisco.
João, I have an idea...
Joao, bir fikrim var.
João Francisco dos Santos... is accused, under article 121 of the penal code... of first-degree murder.
Joao Francisco dos Santos Ceza Kanunu'nun 121. maddesinden ötürü birinci derece cinayetten hüküm giymiştir.
Thus, I accept the prosecutor's recommendation... and sentence João Francisco dos Santos... to 1O years'imprisonment.
Bu sebeple savcının tavsiyesine uyuyor ve Joao Francisco dos Santos'un 10 yıl yatmasına karar veriyorum.
"In January 1942, after ten years in jail... João Francisco dos Santos was released."
1942'nin ocak ayında, 10 yıl mahkumiyetin ardından Joao Francisco dos Santos serbest bırakıldı.
Whatever for, João Victor?
O ne için João Victor?
Let me do it, João Victor!
Bana bırak João Victor!
They're going to kill João Victor!
João Victor'u öldürecekler!
According to witnesses... João Victor Pinheiro, known as "China" was being pursued by the police when the gun battle broke out...
Tanıklara göre "China" olarak bilinen João Victor Pinheiro silahlı çatışma gerçekleştiğinde polis tarafından kovalanmaktaydı...
Joao Veloso from Campinas.
João Veloso Campinas'tan.
It's all settled then, João!
Her şey hazır mı, João!
Yes, João, how is he?
Evet, João, o nasıl?
I'm asking about João.
João hakkında soruyorum.
João Oliveira, do you know?
João Oliveira, tanıyor musun?
João Gonçalves, a former councilman for the environment in that shitty town. His wife reported him missing about six months ago.
João Gonçalves, bu boktan kasabada eski bir çevre bakanı 6 ay önce karısı kaybolduğunu rapor etmiş.