Jpl traducir turco
55 traducción paralela
JPL MAN :... are you ready with status check?
"... genel sistemleri kontrole hazır mısınız? "
Cassen's model for Europa says if you start with a liquid you can put in enough energy to keep it liquid.
JPL MAN : Cassen'in Europa modeline göre sıvıyı aynı halde tutmak için belli bir enerji gerekir.
Well, we got a bulletin here from our friends over at JPL.
Neden Robert Peary böyle düşünmüş?
She E-mailed a friend of hers at JPL.
JPL'deki bir arkadaşına mail çekmiş.
Essler's gone. He quit to run JPL.
Essler istifa edip, JPL'in başına geçti.
License number 381 JPL.
Plaka numarası 381 jpl.
... wanted for questioning about the destruction a NASA antenna in Arizona and also on the charade of UFO's 2 months ago Zane Zaminsky a radio astronomer respected, that collapsed after being fired from JPL and NASA, died of a heart attack,
En son iki ay önce adından, UFO söylentilerini destekleyerek söz ettirmişti. Yine kısa süre önce sinir krizi geçirdiği gerekçesiyle, JPL ve NASA'daki görevlerinden azledilen, bir zamanların saygın gök bilimcisi Zane Zaminski, yetkililerden saklandığı, Alaska'nın Aleut bölgesindeki bir Eskimo köyünde, dün bir kalp krizi geçirerek hayata gözlerini yumdu.
I'm, uh, beta-testing it for JPL.
J.P.L. adına testlerini ben yapıyorum.
'I was dragged or sucked along, however you want to look at it,'into this wonderful experience, of becoming the first experimenters to look at Mars through a close-up camera.
Fotoğraflara bakmanın içine çekildim veya sürüklendim ve yakın çekim kamerayla Mars'a bakan ilk araştırmacılar olmanın harika deneyimini yaşadım. Burası JPL'deki Mariner Kontrol Merkezi.
'This is Mariner Control Center at JPL. 'The spacecraft is 134.217 million miles from Earth'and 50,142 miles from Mars.'
Uzay aracı dünyadan 216 milyon kilometre ve Mars'tan 80700 kilometre uzaklıkta.
'Subsequently, I was invited to JPL'and sat in a little room above mission control and saw the pictures coming in.
Akabinde, JPL'e davet edilip, görev kontrolün üstündeki bir odada oturarak Merkür'den gelen fotoğrafları görme fırsatına eriştim.
When the encounter took place, Bruce Murray was head of JPL.
Karşılaşma anında, JPL'in başında Bruce Murray vardı.
The final encounter I was able to witness here at JPL with my youngest son.
Son karşılaşmaya, JPL'de, küçük oğlumla birlikte şahit oldum.
'The JPL plasma detector'showed there was a wind'of anywhere from 300 to 800km per second.' The wind was always there and never ceased.
JPL plazma detektörü Güneş rüzgârlarının hızının saniyede 300 ile 800 kilometre arasında olduğunu ve sürekli estiğini, hiç durmadığını tespit etti.
ButJ.P.L.'s TOPEX / Poseidon shows it only as waveform data.
Fakat JPL'in Tpoex Poseidon'u onu sadece dalga şeklinde bir data olarak gösteriyor.
You're seeing real-time images right off the JPL Topex Poseidon.
J.P.L. Topix Poseidon'dan gelen canlı görüntüleri izliyorsun.
- At first JPL thought it was an asteroid, but then they picked up some strange energy readings.
- JPL, önce bir göktaşı olduğunu sandı,... Birleşik Planlama ve Haberleşme )... ama daha sonra bazı garip enerji sinyalleri aldılar.
It's been confirmed by JPL.
JPL tarafından kabul edildi.
NASA's sure, JPL's sure, so I'm pretty sure.
- NASA emin. JPL de emin. O yüzden ben de epey eminim.
Dekker was working at JPL on a laser-enhanced lens.
Dekker lazerle geliştirilen lensler üzerine çalışan JPL'de çalışıyordu.
Yes, some people are coming over, because a guy I know from JPL... is feeding us images from the Mars Spirit Rover, and -
Evet, ziyaretime gelecekler, çünkü JPL'den tanıdığım biri Mars Gezici Aracından resimler getirecek ve- -
We got a possible suspect. Fingerprint match from the book we got at JPL gave us this man,
Kitapta bulduğumuz parmak izleri bize bu adamı verdi,
Like those all-nighters we used to pull at JPL.
JPL'de çektiğimiz bütün gece süren işler gibi.
Jpl researcher, Michael Mishna, Studies what drives weather On other planets.
Jpl araştırmacısı, Michael Mishna, diğer gezegenlerdeki hava oluşumlarını inceliyor.
Either way, I assume a person with your skills ended up at JPL or some kind of think tank?
Her halükarda, sizin gibi yetenekli biri uzay araştırma merkezinde ya da bir beyin takımında çalışıyordur?
NASA's Jet Propulsion Laboratory is developing a balloon craft that would carry both imaging gear and equipment for studying the Titan atmosphere.
NASA'nın JPL'si, Titan'ın atmosferini inceliyecek ekipmanı ve fotoğrafını çekicek kameraları taşıyabilecek bir balon geliştiriyor.
You may remember NASA JPL lost the Beagle 2 Mars Rover.
"NASA JPL" in "Beagle 2 Mars Rover" ını kaybettiğini hatırlarsınız.
OK, so you are linked to JPL? - Yeah.
Tamam, NASA'ya bağlı mısınız?
He's gonna go to JPL...
Uzay araştırma merkezinde çalışacak.
Apparently Kim had a sideline consulting on defense contracts for JPL.
Görünüşe göre Kim bir de JPL için çalışıyormuş.
Yeah. I recommended his son for a JPL summer internship.
Şef'in oğlunu Uzay Araştırma Merkezi'nin yaz stajerliğine önerdim.
Not with help from JPL.
JPL yardımı olursa almaz.
Apparently, he used to work at JPL.
Görünüşe bakılırsa JPL'de çalışmış.
Left the JPL shortly after he was acquitted of involuntary manslaughter.
Kazara cinayet davasından beraat ettikten hemen sonra JPL'den ayrılmış.
All the circled ones quit the JPL at the same time.
İşaretlilerin hepsi, aynı zamanda JPL'den ayrıldı.
JPL isn't tracking any other incoming objects.
JPL gelmekte olan başka nesne saptamıyor.
- JPL, right after the impact.
- JPL, çarpmadan hemen sonra.
JPL, Jodrell, RAS Observatory every amateur astronomer with an RSS feed.
JPL, Jodrell, RAS Gözlemevi RSS'si olan bütün amatör gökbilimciler.
JPL, NASA, European Space Agency the Russian Space Agency and NORAD.
JPL, NASA, Avrupa Uzay Ajansı Rus Uzay Ajansı ve NORAD.
JPL's looking for a team to consult on the next generation planetary rover.
Uzay Araştırma Merkezi, yeni nesil dünyevi gezgin için danışmanlık yapacak bir takım arıyor.
I hope I can still reach JPL.
Hala JPL'e ulaşabilirim, umarım.
They still think it's in a secure locker at JPL.
Hâlâ laboratuardaki güvenli bir dolapta olduğunu sanıyorlar.
We contract for DARPA, NASA, JPL, you name it.
NASA, savunma, jet motorları gibi alanlarında çalışmalar yapıyoruz.
Sure. I worked with Zachary for about four years in the 80s when we were both at JPL...
Elbette. 80'lerde Zachary ile 4 yıl çalıştım.
And her granddaughter works at a little place called JPL.
Ya JPL denen küçük bir yerde çalışan torununu.
JPL were all put together, and so they all ended up under the very same roof with the very same agenda and the very same belief system.
Aynı inanç sisteminden insanlar aynı çatı altında aynı amaçla toplanmışlar.
The JPL says the Mars orbiter may have found water.
JPL Mars yüzeyinde su bulunduğunu söylüyor.
You're going to say it's impossible, and them I'm going to make a speech about the abiding capabilities of the JPL team,
Bunun imkânsız olduğunu söyleyeceksin. Ben de ardından Jet İtiş Laboratuarı ekibinin sonsuz yetenekleri hakkında bir konuşma yapacağım.
JPL Jet Propulsion Laboratory
JİL Jet İtiş Laboratuarı Selam.
Nobody is criticizing JPL's work I just need to speak with everybody who was here in 97.
Yalnızca 97'de burada olan kim varsa hepsiyle konuşmam gerek.
JPL?
- JPL?