English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ J ] / Juneau

Juneau traducir turco

65 traducción paralela
My kid was in the Navy, too. Juneau.
Oğlum da Deniz Kuvvetleri'ndeydi.
You know her?
Juneau. Onu duydun mu?
He claims a trail all the way to Juneau.
O taraftan Juneau'a gidiyordu.
You sure this back trail takes us to Juneau?
Bu dönüş yolunun Juneau'ya gittiğine emin misin?
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Fairbanks, Juneau, Anchorage, Nome, Sitka, Seward.
Juneau, Alaska, clouds increasing 95 %.
Juneau, Alaska, bulutlanma 95 % artmış.
- Juneau.
- Juneau.
It's your ticket to Juneau.
Senin Juneau biletin.
Karin, I think my visit to Juneau is gonna have to wait.
Karin bence Juneau gezisi beklemek zorunda.
Dr. Kolatch from Juneau on line one.
Juneau'dan Dr. Kolatch birinci hatta.
I've just spoken to the medical examiner in Juneau about an autopsy, and he agreed, I think, quite graciously, to take the body off our hands.
Juneau'dan bir tıbbi tetikçiyle otopsi konusunu konuştum. Nezaket gösterip cesedi elimizden alabileceklerini söyledi.
But you're not going to send him to Juneau.
Ama onu Juneau'ya yollamak yok.
- Juneau.
- Juneau'da.
Our own Dr. Joel is off for a medical conference in Juneau.
Dr Joel Juneau tıbbi bir konferans için kapalı.
I'll be in Juneau.
Juneau'da olacağım.
As soon as we get to Juneau, life begins again.
Mümkün olduğunca çabuk. Juneau'ya, gidelim hayat yeniden başlasın.
- Can't. Juneau he's in.
- Değil burada.
- This could be serious.
O Juneau gitti. - Bu ciddi olabilir.
Juneau.
Juneau.
- Welcome to Juneau.
- Juneau'ya Hoş geldiniz.
You're telling me there's not a single bed in all of Juneau?
Şimdi Juneau'da bir tek boş oda olmadığını mı söylüyorsun?
Because I didn't fly all the way to Juneau to be stuck in a hotel room with you, O'Connell.
Neden mi? Çünkü ben tüm yolu Juneau'da seninle bir otel odasında kalmak için gelmedim O'Connell.
- I didn't ask you to come to Juneau.
- Ben Juneau gelmeni istemedim.
- In Juneau?
- Juneau'da mı?
You know, Fleischman, look, what happened in Juneau happened.
Biliyor musun? Fleischman, bak, Juneau'da olanlar oldu.
Sex. What we should have done in Juneau.
Sevişelim, Juneau'da yapılması gerekiyordu.
There's only 50 in Juneau.
Sadece 50 tane Juneau'da var.
- She came down from Juneau by sled.
- Juneau'dan buraya kızakla geldi.
To Juneau Daily Chronicle.
Juneau Günlük Haberler'e.
From Juneau, Office of the Governor, we are shipping antitoxin by rail.
Juneau'den, valilik ofisine, Antitoxinleri trene yükledik.
All four of them were in the same company in the 29th Division, but we split them up after the Sullivan brothers died on the Juneau.
Dördü de 29ncu Tümende aynı bölüktelermiş ama Sullivan kardeşler, Juneau'da öldükten sonra onları ayırmışız.
- Where did? - Juneau.
- Nereden geldin?
- Do you know the capital of Alaska?
- Hayır. - Juneau...
I was wondering if I can have Juneau back now.
Juneau'yu geri alabilir miyim diye düşünüyordum.
Juneau.Juneau.Juneau.
Juneau. Juneau. Juneau.
We are beginning our descent into Juneau.
Juneau'ya doğru inişe geçiyoruz.
The point is, if he finds out about this, he's gonna transfer your ass to Juneau so fast, your head will spin.
Eğer bu durumu fark ederse anında sürülürsün buradan.
Alabama... Montgomery. Alaska...
Alabama, Montgomery Alaska, Juneau.
Albany, Montgomery, Juneau, Phoenix,
Albany, Montgomery, Juneau, Phoenix,
Hope to have us all down in Juneau on schedule, about 11 : 35.
Umarım ki Juneau'ya tam zamanında 11.35 gibi iniş yapmış oluruz.
- The next one to Juneau.
Juneau'ya olan ilk seferde. Ne?
A ferry to Seattle... goes through Juneau, leaves from Whittier, leaves tomorrow afternoon.
Whittier'dan yola çıkıp Juneau'dan Seattle'a doğru giden bir feribot var. Yarın öğleden sonra hareket ediyor.
Passengers for Akutan, Juneau, Sitka, Bellingham, Seattle, keep your tickets on you.
Akutan, Juneau, Sitka Bellingham ve Seattle'a hareket eden yolcular, biletlerinizi hazır tutunuz.
This is Juneau.
Juneau'ya varmış bulunuyoruz.
Passengers disembarking in Juneau.
Juneau'da inecek yolcuların dikkatine.
Disembark here for Juneau.
Juneau için burada ininiz.
Off to Juneau.
Juneau için.
- Juneau... get it?
- Evet.
Juneau?
Juneau mu?
My people know Harlan County about as well as they know Juneau, Alaska.
Adamlarım Harlan'ı, Juneau, Alaska kadar biliyor.
Juneau's eight days out.
Juneau sekiz gün uzaklıkta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]