Jure traducir turco
19 traducción paralela
Fire, Mate, fire, Jure!
Ateş et, Mate, ateş et, Jure!
De jure by Saint Antonio the idea of not see me never more did not do him suffer.
Benimle berâber olupta, Aziz Antonio'na daha fazla ızdırap çektirme.
- de jure!
- Yemin et!
This is mutually consented to be de jure... and therefore parties have certain obligations to each other.
".. taraflar yazılı olarak karşıt görüşlerde oldukları konusunda mutabık kalmışlardır. " " Bu durum, hukuki olarak karşılıklı kabul edilmiştir... " ".. ve bu yüzden tarafların birbirlerine karşı kesin yükümlülükleri vardır. "
We have both the de facto and the de jure copyright of that process.
Bu yöntemin fiili ve yasal haklarına biz sahibiz.
Jure uphold the law.
Benim görevim kanunların uygulanmasını sağlamak.
The best candidate for her is Jure.
- Onun için en iyi aday Jure.
Jure's dad gave his life for Croatia.
Jure'nin babası hayatını Hırvatistan için kaybetti.
- No, but Jure is of more quality as a Croat and a groom.
Değil ama Jure hem Hırvat hem de damat olmak için daha iyi.
If I had a daughter, I'd prefer her to marry Jure over Vlado.
Kızım olsaydı Vlado'dansa Jure ile evlenmesini tercih ederdim.
Jure, do you take Vesna here, to be your wife?
Jure, Vesna'nın eşin olmasını kabul ediyor musun?
Drop dead!
- Tebrikler, Jure!
Jure!
- Jure!
Jure, where is the police?
Jure, polisler nerede?
- I have to bring Jure down.
- Al şunu. - Jure'yi getirmeliyim.
Hey, Jure!
- Hey, Jure!
Jure, come down, I beg you.
Jure, in aşağı, sana yalvarıyorum.
Ecoutez si vous voulez, je prends un avion demain et je vous jure que je débarque dans votre banque.
Dinle istersen yarın bir uçağa atla...
- Congratulations, Jure!
- Siktir git!