Karamel traducir turco
348 traducción paralela
- Ask Caramella.
- Karamel sana haber verir.
Caramella is our maid, now his.
Karamel sizin hizmetçinizin adı.
Caramella ¿?
Karamel ha..
Here is Caramella.
İşte Karamel de geldi.
I brought you some caramels.
Sana karamel getirdim.
I brought Gigi some caramels.
Gigi'ye karamel getirdim.
You could go on bringing me licorice and caramels and champagne on my birthday.
Bana şeker ve karamel, doğum günümde şampanya getirmeye devam edersin.
Do you have caramel custard?
Evet, beyefendi. Sizde krem karamel var mı?
Beef broth and baked custard,
Çorba ve krem karamel.
Want a caramel, kid?
Karamel ister misin, evlat?
Crème caramel.
Krem karamel.
One 10-cent box of delicious, nutritious, caramel-coated popperjacks.
Bir kutu on sentlik, lezzetli, besleyici krem karamel kaplı patlamış mısır.
The wedding is in yellow and butterscotch.
Evlilikte her şey sarı olacak ve karamel.
Crème caramel or ice cream?
Krem karamel mi, dondurma mı?
Can I offer you some caramel?
Sana biraz karamel ısmarlayayım mı?
I don't want to have a bath, I want the crème caramel!
Duş almak istemiyorum, krem karamel istiyorum!
That's frightened you, you lily-livered, caramel-kidneyed, custard-coloured cad.
Korkudan ödün patladı, seni korkak, karamel böbrekli, krema renkli aşağılık.
- What, no dessert? They do a wonderful crème brûlée here.
Çok güzel krem karamel yapıyorlar.
I want a bowl of Kraft caramel pieces.
Bir kase Kraft karamel parçası istiyorum.
Honey hands, rose lips, caramel tongue.
Bal gibi eller, gül dudaklar Karamel dil.
Rose lips and caramel tongue!
Gül dudaklar ve karamel dil!
They got the fudge on the bottom.
Dibine karamel koymuşlar.
Caramels.
Karamel.
This is just what happened at the caramel factory.
Karamel fabrikasında da böyle olmuştu.
- Mmm, caramel.
Karamel.
Bud, would you like some crème brûlée?
Bud, biraz daha krem karamel ister misin?
- No, I don't want any crème brûlée.
- Hayır, krem karamel istemiyorum.
All right, one candy and one caramel.
Pekala, bir şeker ve bir karamel.
He smell like caramels.
O karamel kokuyor.
You know, the crème caramel is almost done and I have a very nice wine for my friend Pierre.
Biliyor musun, krem karamel neredeyse hazır... ve dostum için çok güzel bir şarabım var.
Maybe we can just get together and eat a bunch of caramels.
Ya da karamel yemeğe gideriz.
Sit out at a cafe. Maybe have some caramels. Oh, that sounds wonderful.
- Bir kafede oturur karamel yeriz.
The poor girl bled a lot, you know.
Zavallı kız kanıyor. Sanki karamel kreması.
I wanted to make sure my carameliser wasn't on the fritz.
Karamel makinesi çalışıyor mu diye bakmak istedim.
The Butter Baby Flapjack Company sponsored me and a fella named McAllister.
Karamel Börek Şirketi, ben ve McAllister denen bir herife sponsor olmuştu.
Peanuts and caramel.
Fıstık ve karamel.
Major Nougat, Gooey, Cocoa... put down those entertaining Mattel products.
Binbaşı Helva, Karamel, Kakao derhal Mattel oyuncaklarıyla oynamayı bırakın.
We'll have the lobster, the grilled salmon and the creme brfllée.
İstakoz, ızgara salmon ve krem karamel alalım.
Popcorn and caramel. It builds your muscles.
Karamel ve patlamış mısır kaslarını güçlendirir.
Look, caramel spread!
Bak, karamel!
With a creamy caramel surprise.
Kremalı karamel sürpriziyle.
We're having lobster bisque and Indian pudding that doesn't stop.
Birazdan ıstakoz çorbası... ve enfes bir krem karamel geliyor.
Babs, give him a caramel.
Babs, karamel ver.
Can't get enough caramel?
Yeteri kadar karamel alamıyor musunuz?
- How much for a caramel?
- Bir karamel ne kadar?
What do you think you're gonna do with the money?
Bir karamel için mi? Parayla ne yapacağını sanıyorsun?
caramel and It has fit? the really big. I saw him here, near the house.
- Karamel renkli, kocaman kafalı...
Triple cream caramel, all the way from San Francisco.
Üç kat krem karamel, taa San Fransisco'dan.
You have any of the coconut ones with chocolate and caramel?
Çikolata ve karamel kaplı hindistancevizli olanlardan var mı?
- Got jawbreakers. - Yeah. Gumdrops, candy canes, licorice, caramel, honey crisp.
Çene kıran sakızlarımız, şeker kamışlarımız meyankökü, karamel, bal gevrekleri juju çekirdekleri, lolipop, sütlü çikolatamız var.
It's caramels.
- Karamel.