Karenina traducir turco
110 traducción paralela
I have to meet my sister, Anna Karenina.
Kardeşimi karşılayacağım. Anna Karenina.
Oh, Madam Karenina.
Madam Karenina.
- You don't know me, Madam Karenina...
- Beni tanımıyorsunuz Madam Karenina...
Anna Arkadyevna Karenina.
Anna Arkadyevna Karenina.
My sister, Anna Arkadyevna Karenina.
Kardeşim Anna Arkadyevna Karenina.
You weren't very nice to Madam Karenina.
Madam Karenina'ya pek kibar davranmadın.
Madam Karenina.
Madam Karenina.
- Won't you dance, Madam Karenina?
- Dans etmez misiniz Madam Karenina?
Vronsky and Madam Karenina seem to be playing... what you might call a conversational game.
Vronsky ve Madam Karenina sohbeti bol diyebileceğimiz bir oyun oynuyorlar.
You misunderstand entirely my friendship with Madam Karenina.
Madam Karenina'yla arkadaşlığımı tamamen yanlış anlıyorsun.
- Madam Karenina in?
- Madam Karenina evde mi?
How beautiful Madam Karenina looks.
Madam Karenina ne kadar güzel görünüyor.
Madam Karenina's butler wants to see her.
Madam Karenina'nın uşağı onu görmek istiyor.
She's using one for a bookmark in a copy of Tolstoy's Anna Karenina.
Karanfili, Tolstoy'un Anna Karenina kitabında ayraç olarak kullanacak.
- Anna Karenina, by Tolstoy.
- Anna Karenina, yazarı Tolstoy.
- Anna Karenina.
- Anna Karenina.
- "Anna Karenina by Tolstoy."
- "Anna Karenina, yazarı Tolstoy."
I see you're reading Tolstoy's Anna Karenina.
Gördüğüm kadarıyla Tolstoy'un Anna Karenina romanını okuyorsunuz.
Just ask for a copy... of Tolstoy's Anna Karenina.
Sadece Tolstoy'un Anna Karenina kitabının bir nüshasını isteyin.
Have you by any chance Anna Karenina by Tolstoy?
Tolstoy'un Anna Karenina kitabı var mı?
Heartbroken, suffering. You're Anna Karenina.
Kalbin kırılmış, acı çekiyorsun, Anna Karenina'sın.
Poor Anna Karenina.
Zavallı Anna Karenina.
But you weren't Anna Karenina.
Ama Anna Karenina da değildin.
An adapted for television version of Anna Karenina where she's Count Vronsky and I'm Anna.
Anna Karenina'nın televizyona uyarlanmış hali o Kont Vronsky rolünde, bense Anna.
- He'd done Anna Karenina.
Anna Karenina'yı yapmıştı.
Leave it. Yes, about Anna Karenina
Önemli değil.Evet Anna Karanina.
At last, Ana Karenina... I thought you'd never get around to it.
Ana Karenin... 05 00 : 56 : 26 : 15 bu taraklarda bezin
Anna Karenina, by Tolstoy.
Anna Karenina, Tolstoy un.
Oh, yes, that Anna Karenina.
Oh, evet, bu Anna Karenina.
How about Anna Karenina?
Anna Karenina'ya ne dersin?
It doesn't look at all like Anna Karenina.
Anna Karenina gibi de gözükmüyor.
"Anna Karenina, Anna Karenina, Anna Karenina."
"Anna Karenina, Anna Karenina, Anna Karenina."
Anna Karenina Beaches Madame Sousatzka or the one that was already in the VCR Breast Monsters from Jupiter.
Anna Karenina, Kumsalda Madam Sousatzka veya halihazırda videoda olan Jüpiterli Göğüs Canavarları.
Well, Bill, that was my husband... he said that he met one once, in New York.
Anna Karenina'da Greta Garbo'nun kendini St. Petersburg Ekspresinin altına attığı gibi.
One Banana Karenina coming up.
Bir Muzlu Karenina.
He keeps talking about Anna Karenina now.
Sürekli Anna Karenina'dan bahsediyor.
So, too, was the fear of Anna Karenina.
"Anna Karenina da benimle aynı korkuyu paylaşıyordu".
- Madame Karenina's over there, I think.
- Madam Karenin şu tarafta.
This is turning out absurdly.
- Bu çok saçma bir şey oldu Anna Karenina.
I am here to tell you that I look upon my union with Madame Karenina as marriage.
Madam Karenin boşanır boşanmaz onunla evlenmeyi düşündüğümü bilmenizi istiyorum.
I'm going to read Anna Karenina.
Anna Karenina'yı okuyacağım.
Jesus finished reading Anna Karenina to me.
Jesus'la Anna Karenina'yı bitirdik.
- You've read Anna Karenina?
- Anna Karenina'yı okudunuz mu?
Tolstoy's Anna Karenina was drunk!
Anna Karenina, Tolstoy'un aklını başından aldı.
Anna Karenina!
Bu Anna Karenina!
Karenina...
Gerçekten bana bir yüzük mü aldı?
We don't have one.
- Bence annem çok daha iyi bir Anna Karenina olurdu. - Emma.
I bet Momma would have been a much better Anna Karenina.
Emma berbat.
I honestly don't know what you're talking about. - Remember Michael doing Anna Karenina?
Michael'ın Anna Karenina'nın koreografisini yapışını hatırlıyor musun?
Anna Karenina.
Anna Karenina.
Anna Karenina.
Anna Karenina'ya.