English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ K ] / Karimi

Karimi traducir turco

56 traducción paralela
I know my wife pretty well.
Karimi iyi tanirim.
- Can I see my wife from here?
- Buradan karimi goerebilir miyim?
My wife.
Karimi.
As soon as we get near those cattle pens take Alice and drive her out of town as fast as you can.
Biz agillara yaklasir yaklasmaz karimi al ve en hizli bicimde kasabadan goetuer.
If you see my wife...
Karimi görürsen...
If you see my wife, don't tell her it was like this!
Karimi görürsen böyle oldugunu söyleme!
I looked everywhere for my wife but couldn't find her.
Karimi her yerde aradim ama bir türlü bulamadim,
I feel it would be humiliating to my wife, to me, and to you.
Bunun karimi küçük düsürecegini hissetmekteyim, Beni ve seni de.
The fact is, I love my wife.
Dogrusu karimi seviyorum.
Mr. Karimi?
Karimi bey?
Mr. Karimi, don't put that in the car.
Karimi bey, onları koymayın arabaya.
Babak Karimi
Babak Karimi
Left my wife and son, told them I'd be gone I don't know how many months. Abby-
Karimi ve oglumu biraktim, onlara kaç ayligina gidecegimi bilmedigimi söyledim.
You must know my ex-wife.
Kesin eski karimi taniyorsun!
Ali Karimi?
Ali Karimi?
Karimi passes the ball to Daei, who passes it back.
Karimi topu Daei'e attı, o da aynen geri verdi.
Well played, Karimi!
Güzel hareket Karimi'den!
Karimi dribbles the ball, but is stopped by a foul!
Karimi topu sürüyordu, ama faul yaptılar!
That's how I got my wife.
Karimi oyle tavladim ben.
Can you get my wife?
Karimi getirir misiniz?
Can you get my wife?
Karimi getirebilir misiniz?
I love my dead wife. "
Ben ölü karimi seviyorum. "
Ali Karimi.
Ali Karimi.
I stabbed him with a meat cleaver and than stabbed her.
Sonra... Babami et satiriyla dogradim sonra da karimi biçakladim.
And I am trying not to lose my wife.
Ve karimi da kaybetmemeye çalisiyorum.
He killed my wife, it's only fair I kill his.
O, karimi öldürdü, sadece onu öldürmem rahatlatir.
I just told my wife I burned it to calm her down.
KARIMI SAKINLESTIREBILMEK ICIN YAKTIGIMI SOYLEDIM.
And if I got to break the law to save my wife, I'm doing it on my own terms, not some freak-show drug dealers.
EGER KARIMI KURTARMAK ICIN YASALARI CIGNEMEM GEREKECEKSE, BUNU KENDI BILDIGIM GIBI YAPACAGIM, HIYARTO BIR UYUSTURUCU SATICISININ YOLUYLA DEGIL.
Yeah, and how's about I send over my psycho-bitch wife to, you know, break your balls and threaten you?
Evet, sapik karimi da yollayayim senin evine ki seni korkutup tehdit etsin.
Hildy, can you get my wife on the phone?
- Hildy, karimi baglar misin?
I left my wife and kid at home so I could go with you guys.
Sizinle Vegas'a gelebilmek için karimi ve çocugumu evde biraktim.
- Amir Karimi.
- Amir Karimi.
Stop messing with my wife! " Okay, Nicky...
karimi harap etmeyi birak tamam mi Nicky?
Let go of my wife!
Karimi birakin!
You're asking if I'd trade my life for the man who killed my wife?
Karimi öldüren adami öldürmek için canimi tehlikeye atip atmayacagimi soruyorsan...
I don't cheat on my wife.
Ben karimi aldatmam.
I've never cheated on my wife before. I don't fall in love easily.
Ben karimi aldatmam ya da ha diyince baskasina âsik olmam.
At least I don't cheat.
- Ben en azindan karimi aldatmiyorum.
I lost my wife.
Karimi kaybettim ben.
No, no, but I love my wife.
Saka saka, karimi seviyorum
But Shelton never gave a damn about my kid, and my wife.
Ama Sheldon hicbir zaman benim karimi ve cocugumu onemsemedi.
I loved my wife, Agent Booth.
Ben karimi seviyordum, ajan Booth.
- And when I'm having dinner alone with my parents who think we're a happily married heterosexuals, what do you suggest I say when they ask where my perfect stay-at-home wife is?
- Ailemle yemekte otururken bizi mutlu mesut evli heteroseksüeller sanacaklar. Kusursuz ev hanimi karimi sorduklarinda ne söylememi önerirsin?
- I must find my wife.
- KARIMI BULMALIYIM.
- Want to see my wife?
Karimi görmek ister misin?
And now, my wife, and always for the same reason which is the Intersect, Ellie.
simdi de karimi ve hepsi ayni nedenden dolayi, Bilgisayar yüzünden oldu Ellie.
Like you killed my wife?
Karimi oldurdugun gibi?
The one you had murder my wife.
Karimi oldurttugun oglun.
And you can either die like a man, and walk outside there by yourself, or you can die like a coward and get my wife and my children killed along with you.
Ya kendi kendine disariya cikar ve bir erkek gibi olursun, ya da karimi ve cocuklarimi da pesinde surukleyen bir korkak gibi.
Beat my ex-wife to death with a telephone.
Eski karimi bayilana kadar telefonla dövmüstüm.
If I tell you where Vallon is, he'll kill my wife and kid, man.
Vallon'in yerini söylersem karimi ve çocuğumu öldürür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]