Kaye traducir turco
188 traducción paralela
Dennis Day, Marvin Gaye, George Jay, Sammy Kaye, Swing'n'Sway with a carnation lei.
Dennis Day, Marvin Gaye, George Jay, Sammy Kaye, Swing'n'Sway bu şovun azılıları.
The people who have influenced me, uh, for the most part, I don't know about influenced, but made me laugh the hardest, and I guess the influence would be part of that, uh, was, as a child starting out with Danny Kaye, Abbott and Costello, Spike Jones, the Marx Brothers.
Beni en çok etkileyen insanlar, aslında etkilediler mi bilmiyorum ama en çok güldüren insanlar, sanırım etki de bunun bir parçası ilk başladığım zamanlar Danny Kaye, Abbott ve Costello Spike Jones, Marx kardeşler oldu.
I don't know how many had their influence, some did obviously, some more than others, but Danny Kaye was the biggest influence because it made me want to be in show business.
Yani bunların çizgisinde bir manyaklık diyelim. Bazılarının açıkça etkisi oldu tabi ama kaçının etkiledi bilmiyorum. Kimi diğerinden fazla etkiledi ama en çok etkileyen Danny Kaye oldu çünkü şov dünyasına atılma isteği doğurdu.
Danny Kaye cooks better Chinese food than you.
Danny Kaye senden daha iyi Çin yemekleri pişiriyor.
Uh... I'm representing Deborah Ann Kaye.
Deborah Ann Kaye'in avukatıyım.
Yeah, Frank Galvin, representing Deborah Ann Kaye.
Frank Galvin, Deborah Ann Kaye'in avukatıyım.
- You were Deborah Ann Kaye's doctor?
- Deborah Ann Kaye'in doktoru musunuz?
I, uh... I represent Deborah Ann Kaye in the case against St Catherine Labouré.
St Catherine Labouré karşı açılan davada Deborah Ann Kaye'i temsil ediyorum.
Deborah Ann Kaye.
Deborah Ann Kaye.
Deborah Ann Kaye versus St Catherine Labouré Hospital... and Robert S Towler MD and Sheldon F Marx MD.
Davacı Deborah A. Kaye, davalılar St Catherine Labouré Hastanesi ile doktor Robert S. Towler ve doktor Sheldon F. Marx.
And with them we have... my client, Deborah Ann Kaye... who was deprived of sight... of speech, of hearing... of locomotion, of...
Ve onların yanında da, Deborah Ann Kaye, görme yeteneğini, konuşma, işitme, hareket etme ve... kısacası yaşamı oluşturan tüm yeteneklerini yitirmiş olan müvekkilim var.
Good morning, Doctor. Dr Thompson... just so the jury knows, you never treated Deborah Ann Kaye.
Dr Thompson, yalnızca jüri bilsin diye, siz Deborah Ann Kaye'i hiç tedavi etmediniz.
Uh, Dr Thompson... did you examine Deborah Ann Kaye at the Northern Chronic Care Facility last night?
Dr Thompson, Dün Deborah Ann Kaye'i Northern Kronik Bakım Merkezi'nde muayene ettiniz mi?
Dr Thompson, in your review of the hospital records of May 12th 1976... in your opinion, what happened to Deborah Ann Kaye?
12 Mayıs 1976 tarihli hastane kayıtlarında yaptığınız inceleme sonucunda size göre Deborah Ann Kaye'e ne oldu?
These notations stop four and a half minutes after Deborah Ann Kaye's heart stopped.
Bu notlar Deborah Ann Kaye'in kalbi durduktan dört buçuk dakika sonra kesiliyor.
Is that what happened to Deborah Ann Kaye?
Deborah Ann Kaye'e olan bu muydu?
You were the admitting nurse at, uh, St Catherine Labouré on May 12th, 1976... the night that they admitted Deborah Ann Kaye?
12 Mayıs 1976'da St Catherine Labouré Hastanesine Deborah Ann Kaye'in kabul edildiği gece, kabul hemşiresi siz miydiniz?
Four years ago, when you were working as a nurse... are you aware that these doctors, Marx and Towler... based their treatment of Deborah Ann Kaye on this admitting form... which you signed?
Dört yıl önce, siz hemşire olarak çalışırken, doktorlar, Marx and Towler'in Deborah Ann Kaye'e uygulayacakları tedavide sizin imzaladığınız bu kabul formuna güveneceklerini bilmiyor muydunuz?
Your Honour, we've agreed to hold for the plaintiff, Deborah Ann Kaye... and against St Catherine Labouré, and Doctors Towler and Marx.
Sayın Yargıç, davacı Deborah Ann Kaye lehinde ve St Catherine Labouré ile doktorlar Towler ve Marx aleyhinde karar verdik.
- They call me old-fashioned... but if it's old-fashioned to like Mr Danny Kaye, Mr Bob Hope, Mr Milton Berle... then all right, then I'm old-fashioned.
- Bana eski kafalı diyorlar, ama Danny Kaye'yi, Bob Hope'u, Milton Berle'ü beğenmek eski kafalılıksa, tamam ben eski kafalıyım.
The square root of 63 is...
Atmiş ikiyin kaye kökü...
TONIGHT'S SHOW STARING MR. DANNY KAYE
Bu akşamki şovumuza Bay Danny Kaye konuk olacak.
We're gonna press on, and we're gonna have the hap-hap-happiest Christmas since Bing Crosby tap-danced with Danny Kaye.
Devam edeceğiz. Bing Crosby'nin Danny Kaye'le tap dansı yaptığı günden..... daha da mutlu bir Noel geçireceğiz.
The highlight of the parade was Miss Michigan, Kaye Lani Rae Rafko.
Geçit töreninin yıldızı, Michigan Güzeli Kaye Lani Rae Rafko'ydu.
Our new Miss America... Kaye Lani Rae Rafko, Miss Michigan!
Yeni Amerika güzelimiz Kaye Lani Rae Rafko, Michigan'dan çıkmıştı.
- This is Ronnie Kaye.
- Bu Ronnie Kaye.
What an unexpected and blood-curdeling surprise.
Kaye, bu ne beklenmedik ve insanın kanını donduran bir sürpriz.
Kaye Griffin called today.
Bu sabah Kaye Griffin aradı.
I'll call Kaye and by noon Washington will be up to its knees in Olympia.
Kaye'i arayabilirim, öğleye kadar Washington'daki herkes Olympia'yı araştırıyor olur.
Gentlemen Kaye's on her way over.
- Beyler, Kaye yola çıktı. - Planlar değişti Joe.
For that story, we take you to correspondent Kaye Griffin.
Bu haber için sizi Kaliforniya'daki muhabirimiz Kaye Griffin'e bağlıyoruz.
That I had the magnetism of Marlon Brando, the charm of Danny Kaye and the range of Laurence Olivier.
Marlon Brando'nun çekiciliğine, Danny Kaye'in cazibesine ve Laurence Olivier'nin etkisine sahip olduğumu.
The resident downstairs, Kaye Schilling, was reported missing.
Alt katta oturan Kaye Schilling için kayıp ihbarı verilmiş.
You know, like Danny Kaye in White Christmas with the arm. Like, "You owe me, pal."
Aynı Danny Kaye'in White Christmas'da elini beyaz burnuna götürüp "bana borçlusun dostum" dediği gibi.
For that matter, what happened to Kaye Ballard?
Hatta K9 ne alemde acaba?
Because last week you tell me, you want me to play it like Danny Kaye, right?
Çünkü geçen hafta bana... Danny Kaye gibi oynamamı istediğini söylemiştin, değil mi?
So I will give you Boxer, T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye.
O yüzden sana Boxer, T.J., McCabe ve şu yeni adamı Deacon Kaye'i veriyorum.
- Mr. Kaye, you're the master.
- Bay Kaye, siz ustasınız.
My name is Dennis Kaye.
Adım Dennis Kay.
"Randall Kaye." Now, that's familiar.
Randall Kaye, işte bu tanıdık.
License says "Bryce Kaye."
Ehliyete göre Bryce Kaye.
And Randall Kaye's ; also Aviar's.
Randall Kaye'in ve Aviar'ın eşyaları da burada.
Is this Randall Kaye's family?
Bunlar Randall Kaye'in ailesi mi?
Yeah, we got to get to Randall Kaye's house.
- Randall Kaye'in evine gitmeliyiz.
Are you Mrs. Kaye?
Bayan Kaye.
Mrs. Kaye, about five minutes ago, a man took Emma from the school.
Bayan Kaye, yaklaşık beş dakika önce bir adam Emma'yı okuldan almış.
Mrs. Kaye, you're involved in this, aren't you?
Bayan Kaye, bu işle ilginiz var, değil mi?
Deborah Ann Kaye?
Deborah Ann Kaye?
What a lovely surprise.
- Kaye, bu ne güzel sürpriz.
No, not me, Kaye.
- Ben olamam Kaye.
I'll call Kaye Griffin.
Kaye Griffin'i arayacağım.