Kelly traducir turco
9,125 traducción paralela
I can't believe Kelly got killed.
Kelly'nin öldüğüne inanamıyorum.
Dr. Kelly Nieman?
- Dr. Kelly Niemann mı?
Kelly Nieman is a part of this, and I'm looking right at her.
Kelly Niemann bu işin bir parçası ve şu anda tam da ona bakıyorum.
Kelly Nieman is mixed up in this?
Dur biraz, bu işin içinde Kelly Niemann mı var?
Only now Susan is dead, and Kelly Nieman is a major donor of Newstart Horizons.
Tabii şimdi Susan öldü ve Kelly Neimann da Newstart Horizons'ın büyük bir bağışçısı.
Kate, how sure are you that Kelly Nieman is connected with the Susan Watts case? A lot of things point to her, sir.
Kate, Kelly Niemann'ın Susan Watts davasıyla bağlantısı olduğundan ne kadar eminsin?
It's possible that Kelly Nieman is a serial killer in her own right.
Kelly Niemann'ın kendisinin de seri katil olma ihtimali var.
Kelly Nieman just denied knowing Susan Watts,
- Kelly Niemann az önce Susan Watts'ı tanıdığını inkar etti...
Although I'll bet Kelly Nieman wasn't in the alleyway doing the dirty work.
Tabii ki Kelly Niemann'ın o ara sokakta elini kirletmediğine çok eminim.
She's carrying a Kelly Nieman gift bag.
Kelly Niemann'ın hediye kitini taşıyor.
All right, then either by some insane coincidence, Kelly Nieman has another patient who looks exactly like Susan Watts...
Pekâlâ, o zaman ya bu inanılmaz bir tesadüf sonucu Kelly Niemann'ın Susan Watts'a tıpatıp benzeyen başka bir hastası var demek.
Kelly Nieman is playing a much deeper game.
Kelly Niemann, çok daha derin bir oyun planlıyor. - 3XK dosyaları nerede?
Contact info that Kelly Nieman's office sent us was out of date.
Kelly Niemann'ın ofisinden gönderilen iletişim adresi eski adresmiş. Amy oradan 2 ay önce taşınmış.
Kelly Nieman's a donor. To that organization and dozens of others just like it across the country.
Hem onun hem de ülkenin bir çok yerindeki bu tarz kliniğin bağışçısı.
Kelly Nieman grafted Boudreau's fingertips onto Tyson's hands.
Kelly Niemann, Boudreau'nun parmak izlerini doku nakliyle Tyson'a nakletti.
That Tyson is actually dead and Kelly Nieman cut Boudreau to look like Tyson?
Gerçek Tyson gerçekten öldü ve Kelly Niemann da Boudreau'yu birebir Tyson gibi mi ameliyat etti?
Kelly Nieman is here.
Kelly Niemann burada.
Thanks to Kelly Nieman.
Kelly Niemann sayesinde.
I can't prove it, but my gut says this is Kelly Nieman's work.
Bunu kanıtlayamam ama içimden bir ses bunun Kelly Nieman'ın işi olduğunu söylüyor.
Captain, I just sent teams to Kelly Nieman's apartment to check on her.
Yüzbaşı, Kelly Nieman'ın evine onu kontrol etmesi için bir ekip yollamıştım.
I am your only chance, Kelly.
Senin tek şansın benim Kelly. Sana yardım edebilirim.
Goodbye forever, Kelly.
Elveda Kelly.
Kelly!
Kelly!
And action, Kelly.
Ve sahne, Kelly.
I'm Kelly.
Ben Kelly.
So Samantha, played by Kelly, is dating Zane, who's in a coma.
Kelly'nin canlandırdığı Samantha komadaki Zane ile çıkıyor.
So you, the big guy, you come in through this door, you say your line, you shake her hand, and you hold for camera.
Sen de kapıdan girip repliğini söyleyip Kelly ile el sıkışıyorsun ve kameraya doğru ilerliyorsun.
No, I love you really, Kelly...
Seni seviyorum çok Kelly...
- Don't you think we should...
- Sence bunu daha... - Kelly.
That's because the company only gets paid when the kelly's turning.
Çünkü şirkete sadece sondaj yapılırken para ödeniyor.
Up next, "Live with Kelly and Ricky."
Gelecek bölümde, "Kelly ve Ricky ile Canlı yayındayız."
Are you sure that's frank kelly?
- Bunun Frank Kelly olduğuna emin misin?
Between frank kelly and carolyn decker.
Frank Kelly'le Carolyn Decker arasındaki bağlantıya bakın.
Okay, well, what if we stop at Kelly's on the way to get your book looked at?
Tamam yolda Kelly'nin eve uğrayıp kitabına bir baktıralım mı?
So do you think Kelly's mom could have turned into a Deadite?
Sence Kelly'nin annesi Yaşayan Ölü'ye dönmüş olabilir mi?
If Kelly's old lady's walkin'around, I'm probably gonna have to cut her head off.
Kelly'nin annesi ortalıkta dolaşıyorsa muhtemelen kafasını uçurmam gerekecektir.
Oh God. What if Kelly's mom gave Kelly the evil force and then you have to cut off Kelly's head...
Ya Kelly'nin annesi ona şeytani güçler vermişse ve Kelly'nin başını uçurmak zorunda kalırsan?
Hey. Hi, Kelly, you're okay!
Merhaba Kelly, sen iyisin!
Well, I... I knew you wouldn't help Kelly unless you thought she had it.
Kitabın Kelly'de olduğunu düşünmesen, ona yardım etmeyeceğini biliyordum.
If Kelly's mom is one of "them," why wouldn't she have killed her before we got here?
Kelly'nin annesi onlardan biri olsaydı, daha biz oraya gitmeden onu öldürmüş olmaz mıydı?
And Kelly...
Ve Kelly...
Well, for the record, I think she's a real mom, and this is my chance to impress Kelly's parents.
Sana şunu söyleyeyim, bence o gerçekten annesi ve bu Kelly'nin ailesini etkilemem için bir şans.
Kelly.
Kelly.
Where's Kelly?
Kelly nerede?
Kelly? !
Kelly?
Kelly, please.
Kelly, lütfen.
We looked into Kelly Nieman.
Kelly Niemann'ı araştırdık.
She is a patient of Dr. Kelly Nieman.
Kendisi Dr. Kelly Niemann'ın hastası.
Don't tell me...
- Kelly Niemann bağışçısıymış deme sakın.
It's weird, right?
- Tuhaf değil mi? - Ameliyatı yapan doktor Kelly Niemann mıydı?
Kelly Nieman's good enough not to leave scars.
Kelly Niemann yara izi bırakmayacak kadar iyi bir doktor.