Khanna traducir turco
339 traducción paralela
Weren't you supposed to come yesterday?
- Merhaba Bay Khanna. Dün gelmeyecek miydin?
Uncle Khanna assured us, there's no reason for worry.
Khanna amcam bize güveniyordu, endişeye gerek yoktu.
I Rohit Khanna... swear by God... that after I'm married... My wife Anjali... once every year... sometimes twice a year...
Ben Rohit Khanna Tanrı adına yemin eder evlendikten sonra karım Anjali'nin yılda bir kere bazen yılda iki kez...
It seems like yesterday that Mr. Khanna and Geeta... had that accident and Pooja came to our house.
Sanki dün gibi bay Khana ve Jita... Kaza yapmışlardı ve Puja evimize gelmişti.
Mr. Khanna, come... come.
merhaba... - merhaba... yeter. Mr. Khanna, gelin... gelin.
Next participant is Anjali Khanna.
sıradaki yarışmacı Anjali Khanna.
Rahul Khanna never gets scared of anyone.
Rahul Khanna asla kimseden korkmaz.
Rahul Khanna never gets scared of anyone.
Rahu Khanna asla kimseden korkmaz.
Hello, may I speak to Rahul Khanna please?
merhaba, Rahul Khanna ile konuşabilirmiyim?
Attn. Mr. Rahul Khanna, Mr. Aman Mehra.
telefonda beklenmektesiniz selam!
Mr. Rahul Khanna your meeting for tomorrow is confirmed for 11 a.m.
Mr. Rahul Khanna yarınki toplantınız 11 de.
Rahul Khanna is never scared of anyone.
Rahul Khanna kimseden korkmaz.
This is Khanna. Gayatri Devi's chief security officer.
Bu Gayatri Devi'nin güvenlik görevlisi, Khanna.
What are you doing here, Khanna?
Khanna, burada ne halt ediyorsun?
Major General Khanna... a retired army officer and one of the richest men in this town who believes... that till he does not see the dead body of his son, he is not dead he insists that Kiran dutifully fulfills all the traditions of a married girl.
Büyük General Khanna... Bu şehirdeki en zengin kişi, emekli bir ordu memuru. Ve oğlunun cesedini görmediği için onun öldüğüne inanmıyor...
She is the wife of Major Khanna's elder son... who is a computer engineer in the military and is away most of the time.
O, Majör Khanna'nın büyük oğlunun eşidir... Askeriyede bir bilgisayar mühendisi olan ve zamanın çoğunu işte geçiren.
I found out everything about your life about why you go to the station... about your husband, Major Khanna, everything.
Ben, tren istasyonuna neden gittiğini anladım... Kocan, majör Khanna, her şeyiniz hakkında.
Major Khanna's grandson, but never mind maybe someone else would know.
- Majör Khanna'nın torunu, belki de başka birini bulmalıyım.
Vicky have'nt we heard this name before, Major Khanna
- Vicky biz, bu adı sanki daha önce duymuştuk, majör Khanna.
No, Major General Khanna
Hayır, Genaral Khanna.
I am talking to a widow Major General Khanna
Bir dulla konuşuyorum. Büyük General Khanna.
- What's the matter? - Khanna in the house next door had diabetes.
- Khanna, komşumuz diyabet hastası.
- How can you say that Mr. Khanna?
- Bunu nasıl söylersiniz Bay Khana?
Weren't you supposed to come yesterday?
- Merhaba Bay Khanna. Dün gelmeyecek miydin? - İstersen gideyim.
Uncle Khanna assured us, there's no reason for worry.
Khanna amcam bize güveniyordu, endişeye gerek yoktu. Babam da güveniyordu.
Mr. Khanna, if a man has brain.. .. Then, he can verily sell his pain.
Bay Khanna, insanda beyin varsa ıstırabını bile satabilir.
We are meeting here because we are considering Mrs. Khanna's demands.
Biz bayan Khanna'nın haklarını gözetmek için burada buluşuyoruz.
Mrs. Khanna doesn't want to entertain any settlement in this stage.
Bayan Khanna şu durumda herhangi bir şeyle eğlenmek istemiyor
Mrs. Khanna.
Bayan Khanna.
But my diagnosis suggests lymphosarcoma of the intestine, just what Rajesh Khanna had in Anand
Ama benim tanıma göre bağırsaklarda ödem var onun yanında Anand'da Rajish Khana vardı.
I met Mrs Khanna before coming here.
Ben buraya gelmeden önce, Bayan Khanna ile konuştum.
That gossip-monger Mrs Khanna.
Bu dedikoducu Bayan Khanna.
Now get rid of this Makhija and try changing your name to.. ..'Kapoor'or'Khanna', then see, how your life takes off in one shot!
Şimdi şu Makhija'yı unut ve adını'Kapoor'yada......'Khanna'gibi birşeyle değiştir, sonra göreceksin hayatın birden nasıl değişecek!
( Imitating Rajesh Khanna ) Man! Aren't they something!
Çocuklar, nasıl fıstık gibiler ama değil mi?
No Khanna not today, not today.
Hayır Khanna bu gün olmaz, bu gün değil.
Hey Khanna, ready, steady go...
Khanna, Hazır ol, şimdi!
Why don't you get married? Mrs. Khanna's cousin from Amritsar has two daughters.
Amritsar'dan Bayan Khanna'nın kuzeninin iki tane kızı var.
Mr. Arjun Khanna, what exactly did he say?
Bay Arjun Khanna, tam olarak ne söyledi?
Mr. Ajay Khanna, how can you belong to a minority group?
Bay Ajay Khanna, nasıl bir azınlık grubuna dahilsiniz?
Mr. Khanna, this is sub-inspector Jai Singh.
Bay Khanna, bu komiser yardımcısı Jai Singh.
Khanna sir, you are a scientist still you know all this.
Khanna bayım, siz bir bilim adamısınız. Tüm bunları nasıl biliyorsunuz?
That's why Khanna sir, whenever I see high walls I feel giddy.
Demek ki bu yüzden ne zaman yüksek duvarları görsem sersemliyorum.
Forget it Khanna sir.
Unutun gitsin bayım.
- Hello Mr Khanna
Merhaba, nasılsın?
Welcome Mr. Khanna
Hoş geldin, Bay Khanna.
- Not for another minute... do I wish to embarrass you, Mr. Rohit Khanna
Bir daha olmaz... umarım rahatsız etmemişimdir, Bay Rohit Khanna.
Yes here... not here...
evet burada... yani burada değil... burada... demek, Rahul Khanna her salı tapınağı ziyaret ediyor. kahretsin.
Hi! Rahul Khanna...
Rahul Khanna... 2 numaralı kabin,!
I'm Rahul Khanna.
ben Rahul Khanna.
Hello, how are you? - Hello Mr. Khanna
Merhaba, nasılsın?
Bless you, son
Hoş geldin, Bay Khanna.