Khao traducir turco
39 traducción paralela
Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow. Nuck Soo Kow. Nuck Soo Kow.
- Nak Soo Khao. Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow, Nuck Soo Kow...
Nak Soo Khao!
Nuck Soo Kow...
Nak Soo Khao! Nak Soo Khao!
Nuck Soo Kow, Nuck Soo Kow...
Nak Soo Khao. "White Warrior."
Nuck Soo Kow- - "Beyaz Savaşçı"
Nak Soo Khao! I want Tong Po.
Tong Po'yu istiyorum.
They call me "Nak Soo Khao," the White Warrior.
Bana Nuck Soo Kow diyorlar. "Beyaz Dövüşcü".
Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow!
Nak Soo Khao!
Nuck Soo Kow!
Where my good friend Mr. Khao will take care of you.
İyi dostum Bay Khao'nun seninle ilgileneceği yer.
I want to get this tide out of here.
Bu işi hızla bitirmek istiyorum. Khao, eski dostum.
Oh, Chris. Khao here was saying he's going to make sure you catch the boat that comes here from the States next month.
Chris, Khao da şimdi Amerika'dan önümüzdeki ay gelecek olan gemiye binmeni sağlayacağını söylüyordu.
Yes. Khao, I suggest we step inside.
- Khao, biraz baş başa konuşalım.
Khao. What a lovely surprise.
Khao, ne güzel bir sürpriz.
You buy me back from Khao and finance my trip to the Lost City.
Beni Khao'dan satın almanı ve yolculuğumu finanse etmeni...
Khao, my old friend, I just realized I owed you some money.
Khao, eski dostum! Sana biraz borcum olduğunu hatırladım.
Now, as I was saying, before I was so rudely interrupted by Mr. Khao, who doesn't know his armpit from his elbow...
Şimdi, Bay Khao tarafından kabaca sözüm kesilmeden önce dediğim gibi...
He come from the village Khao Nang Buad.
Khao Nang Buad köyünden geldi.
I never thought, you would leave Khao Nang Buad.
Senin Khao Nang Buad'dan ayrılacağını asla düşünmemiştim.
Is the temple here as good as the one in Khao Nang Buad?
Burdaki tapınak Khao Nang Buad'daki kadar iyi mi? ?
That mountain is Khao Sai village.
Khow Sai köyünün olduğu dağ.
No it's not Khao Sai.
Hayır Khow Sai değil.
Thissi-io KHAOtamerind slaw that I learned to make when I was building orphanages in phuket. Ooh!
Phuket'te yetimhane inşa ederken öğrendiğim "Si-io KHAO" denilen hint hurması salatası.
KHAOLAK, THAILAND CHRISTMAS EVE
KHAO LAK, TAYLAND NOEL ARİFESİ - Pekâlâ.
Have you been to Khaolak before?
- Daha önce Khao Lak'a gelmiş miydiniz?
In uh, the beach resort in Khaolak.
Orchid... Khao Lak'taki Orchid Beach Resort'ta.
Karn believes that the two will be in Khao San tonight.
Karn iki Khao San bu gece olacağına inanıyor.
Welcome to Khao San.
San khao hoş geldiniz.
Khao-shuh.
Khao-shuh.
- Nak Soo Khao.
Nuck Soo Kow.
Nak Soo Khao! - He's coming.
- Geliyor.
Khao, my old friend.
Seni görmek ne güzel.
Yeah.
Bir otel odasında bileklerini kesti Khao San Caddesinde. evet.
He cut his wrists open in a hotel room on the Khao San Road. - You have seen this?
Olayı gördün mü?
I smell like koh kor mountain.
Khao-Ko Dağı gibi kokuyorum.