Kia traducir turco
303 traducción paralela
It ´ s Kiahuna Pete!
Kia huna Pete'den merhaba!
Yes, folks, if you can find a better deal than right here at Kiahuna Pete ´ s,
Evet millet, Kia huna Pete'in yerindekinden daha iyi teklifler bulursanız,
Estimate 500 Victor Charlie KIA.
Tahminen 500 Vietnamlı Çarpışmada Ölmüş.
Those KIA's were clean and well equipped. They weren't stragglers.
Yani burası.
Lots of KIA's, dead chopper at the tree line.
Çok sayıda ölü ve düşmüş helikopterler var.
- Kia Ora!
- Allo.
In fact, he's probably KIA.
İşin doğrusu, muhtemelen bir çatışmada ölmüştür.
And frankly, sir, we go sending some sort of rescue mission, flathatting throughout swarms of German reinforcements all along our axis of advance, they're gonna be KIA, too.
Ve açıkçası, Efendim, ilerleme hattı boyunca Alman takviye birlikleri kaynayan bir bölgeye herhangi bir kurtarma ekibi gönderirsek, onlar da "Çatışmada öldü" olurlar!
Make the announcement.
YoIcuIara durumu açıkIa.
He won't get far in that boat he stole.
ÇaIdığı kayıkIa uzağa gidemez.
Explain why a ruthless assassin keeps going out of his way to let people live.
Neden acımasız katiIinin, insanIarı sağ bıraktığını açıkIa.
Lamb said they were killed in cold blood.
Lamb soğukkanIıIıkIa öIdürdü, dedi.
Kia, come back here.
Kia, geri gel.
- We have kia.
- Çatışmada ölenler var.
I " m sure you handled it like a master.
Eminim sen işi ustaIıkIa kıvırmışsındır.
With your little $ 100,000?
Yüz bin doIarcıkIa mı?
We have a KIA Dominick Pilla.
Bir kaybımız var : Dominick Pilla. Tamam.
Victim 120, Kia Jilaw, Serpenz Universe.
Kurban 120, Kia Jilaw, Serpenz Evreni.
It... Is it because I sang the music from the Kia-0ra advert?
Şarkıyı Kia-Ora'dan söylediğim için mi?
( Chuckles ) D'you remember the Kia-0ra advert with... ♪ It's too orangey for crows ♪
Kia-Ora'yı bilir misin... - Harikadır.
Ea mai ke ali i kia manu
# Ea mai ke ali i kia manu #
We have 40 KIA, we have two MIA.
40 kişi ölü var, iki kişi de kayıp.
- Kia ora.
- Merhaba.
Kia ora.
Merhaba.
Go, Kia.
Haydi başla, Kia.
Oh, please, Kia, what you need is a lobotomy.
Oh, lütfen, Kia, senin gerçek bir psikologa ihtiyacın var.
Oh, my God, Kia, he is a total idiot.
Oh, Tanrım, Kia, o tam bir geri zekalı.
You know what, Kia?
Ne biliyorsun, Kia?
- Kia!
- Kia!
Kia, look, I would do it myself... but I've had asthma since I was six, OK?
Kia, bak, ben yapabilirdim... fakat 6 yıldan beri astımım var, tamam mı?
Kia, he has asthma!
Kia, o astımlı!
- Linderman-- - I'm fine, Kia.
- Linderman-- Ben iyiyim, Kia.
KIA notice on father came during harvest time.
Babanın ölüm haberi hasat zamanında gelmişti.
- Kia ora Paul.
- Seni iyi gördüm Paul.
But only you could gun him down in cold blood, during a leave from jail.
Ama ancak sen hapisten kaçıp onu soğukkanIıIıkIa vurabiIirsin.
Some day, explain it to me.
Bir gün, bunu bana açıkIa.
Today's Game LG VS KIA ( 14 : 00 )
Günün Maçı : LG - KIA
We have one Jaffa... KIA.
Bir Jaffa bulduk, KIA.
One KIA - Pfc Daly.
1. sınıf er Daly çatışmada öldü.
Four are known dead... [Sarge]... and Dr. Willits is probably KIA somewhere down in that sewer.
Dördünün öldüğünü biliyoruz... ve Doktor Willits muhtemelen kanalizasyonda öldürüldü.
Kia Rowe. 19.
Kia Rowe, 19.
Kia Rowe was fresh to the city.
Kia Rowe şehre yeni gelmiş biri.
Well, the locks are just for show, so anybody could have scooped up some of them and spiked Kia's shoes.
Herhangi biri bunları Kia'nın ayakkabısına koymuş olabilir.
What did you find in Kia's locker?
Kia'nın dolabında ne buldun?
And so you made sure that Kia wouldn't by sabotaging her shoes.
Kia'ı sabote ederek işi şansa bırakmadın.
Kia was the new girl and he had the hots for her.
Kia yeniydi ve hocamıza çekici geliyordu. Tamam.
Don't you look at me like that.
Bana öyle bakma, Kia'yı ben öldürmedim.
I didn't kill Kia. If anything, I'm the victim here.
- Eğer burda bir kurban varsa, o da benim.
Nowhere. Blade is consistent with the wounds on Kia's arms, but it tested negative for blood.
Bıçak Kia'nın kolundaki yarayla uyumlu, fakat kan testi olumsuz.
KIA.
Görev zaiyatı.
Kia!
Kia!