Kike traducir turco
131 traducción paralela
You have a right to know right now that words like yid and kike and kikey and nigger and coon make me kind of sick no matter who says them.
Şunu bilin ki çıfıtık, Siyonist, semitik, marsık veya gündüz feneri gibi kelimeler midemi bulandırır.
Like if I'm about to do something and I know I shouldn't, I say "Don't be such a little kike."
Yapmamam gereken bir şey yaparsam, "Böyle çıfıtık olma" derim.
And a stinking kike!
Ve iğrenç çıfıtık diye!
Tommy got called "dirty Jew" and "kike" by some kids down the street.
Tommy'a sokakta bazı çocuklar "pis Yahudi", "Çıfıtık" diye bağırmış.
It was a man named Lockhardt and he tried to get laughs with words like "kike" and "coon", and I despised him and everybody else there.
Lockhardt adında biriydi, "Yahudicik", "çıfıtık" gibi laflarla bizi güldürmeye çalışıyordu. Ondan ve oradaki herkesten nefret ettim. Ne yaptın, Kathy?
You money-grabbing kike!
Seni paragöz Yahudi! 5!
You're known as a usurer, a man with secret resources, a witch, a pawnbroker, a sheeny, a mockie, and a kike!
Bir faizci, gizli kaynakları olan bir adam bir büyücü, bir tefeci pis, paragöz ve açgözlü bir yahudisindir.
And between those two niggers sits a kike.
Ve o iki zencinin arasında bir Yahudi oturuyor.
And there's another kike.
Ve bir Yahudi daha.
I'm a kike, a yid, a hebe, a hooknose.
Ben İbraniyim, Yahudiyim, Museviyim, kanca burunum.
I ain't got no kike brother.
Yahudi'den hiç kardeşim yok.
I don't give 10 big ones to some fucking kike cop on the first date, all right?
Hey, lanet olası bir yahudi aynasıza ilk buluşmamızda $ 10,000 veremem, tamam mı?
I don't give 10 big ones to some kike cop on the first date, all right?
Hey, lanet olası bir yahudi aynasıza ilk buluşmamızda $ 10,000 veremem, tamam mı?
It's not "kites". It's "kike".
Ona "uçurtma" denmez. "Uçurma" denir.
Kike.
Uçurma.
- Mietek Grajevsky, the kike?
...? - Evet Grajevsky Martin, Les Pins?
That's a good little kike.
Bu daha iyiydi küçük Yahudi orospu.
I'll get you for this, you nigger kike wop!
Bunun hesabını vereceksin pis zenci, Akdeniz köpeği!
I wanted that kike in the deep six but I wouldn't shoot a kid! Somebody shot'em.
O Yahudi'yi temizlemeyi düşünüyordum, çocukları değil.
This kike bastard wasn't smart enough not to get caught!
Bu yahudi piçi yakalanmayacak kadar kurnaz değilmiş!
This isn't a group of people standing around yelling "nigger" and "kike" and... And "spic." This...
Bu "zenciler", "yahudiler" "latinler" diye etrafta bağırıp dolanan küçük bir grup değil...
You may be slick as a floorwalker, but you and that little kike killed my husband, you son of a bitch!
Kat sorumlusu olarak dürüst görünebilirsin ama o pis yahudiyle birlikte kocamı öldürdün, orospu çocuğu!
- And I'm a kike.
- Ben de bir çıfıtım.
You can't help it if you're a kike.
Çıfıt olmak senin elinde değil.
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
( etnik kökenler için aşalağıyıcı kelimer ) yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
I am bigger, meaner and louder than any other kike in this town.
Bu şehirdeki diğer bütün Yahudilerden daha iri, huysuz ve kabayımdır. Bunu ona söylemiş miydin Lou?
You lousy kike son of a bitch.
Seni aşağılık, orospu çocuğu Yahudi.
You think the whole world revolves around whatever rattles inside that little kike head of yours.
Bütün dünyanın o küçük Yahudi kafanın etrafında döndüğünü sanıyorsun.
- Little kike.
- Seni lanet homo.
- Motherfucker called me a kike.
- Pislik herif bana "homo" dedi.
- You dumb kike.
Seni aptal homo.
You're one smart kike, ain't you, Mr. Gold?
Sen lanet, zeki bir Yahudi'sin Bay Gold.
It turns out our golden boy here is a lying, back-stabbing kike.
Görünüşe göre altın çocuk, yalancı, düzenbaz bir Yahudi.
- Kike!
- Yahudi!
What are you, a kike lover?
Nesin sen? Yahudi aşığı mı?
Let's hear you play that nigger kike music now.
Şimdi de şu zenci Yahudi müziğini çal da görelim.
And check closely,'cause we may have to kick a kike's ass out of town.
İyi bakın, çünkü bir Yahudi'yi kentten kovmamız söz konusu olabilir.
You bogus kike, you're nowhere!
Yahudi kılıklı, yersiz yurtsuz!
What are you gonna do, kike, bargain with me?
Ne yapacaksın pis Yahudi, benimle pazarlık mı edeceksin?
Look, you bring that ring to any kike on 47th Street, he's gonna tell you that that is primo.
Bak bunu 47.Caddedeki herhangi bir Yahudi'ye gösterebilirsin. ... sana birinci kalite bir taş olduğunu söyleyecektir.
I haven't been called "kike" this much since prep school.
Hazırlıktan beri bana bu kadar "Kike" diyen olmamıştı.
Greaseball, cracker, mick, spic, kike, gook, nigger.
Lazanyacı, köle, kızıl kafa, baharatlılar, Yahudi, çekik, zenci.
You think I'll sit here and smile... while some fucking kike tries to fuck my mother?
Asagilik bir Yahudi annemi becermeye calisirken... oturup siritacagimi mi saniyorsun?
Go run to your fucking kike!
Kos git Yahudi sevgiline!
- Fuckin'kike!
- Salak herif!
Fuckin'kike. I knew it.
S.ktiğimin ibnesi. Biliyordum.
And if there were, some smart-assed kike would try and prove us wrong,..... which would only make us hate'em even more!
Eğer olsaydı, bazı akıllı salaklar deneyebilir ve yanlış olduğunu ispatlayabilirdi ki bu da,..... bizim Yahudilerden daha çok nefret etmemize sebep olurdu!
Fucking..... kike!
Gerzek..... herif!
I mean, I would have sent the money to my kids, but I knew that bitch would spend my hard-earned cash buying clothes for herself or that cocky kike asshole she's been living with.
Yani, çocuklarıma para gönderebilirim, ama biliyorum, o orospu zor kazandığım bu parayı çarçur eder ya kendisine ya da beraber yaşadığı o kibirli göt verene kıyafet alır.
I mean, this could be the gums of a kike, a spic, or even a faggot.
Yani bir Yahudi'nin de olabilir, bir Latin'in, hatta bir ibnenin bile.
'Cause you're- - Wanna know what you are? A kike.
Çünkü sen - Ne olduğunu bilmek ister misin?