Kills her traducir turco
656 traducción paralela
- He kills her, doesn't he?
- Kadını öldürüyor, değil mi?
Everything I say kills her.
Söylediğim her şey güldürüyor onu. Beni de.
So he kills her with my icepick.
Sonuçta onu buz kıracağıyla öldürdü.
Kills her dead... With a kiss.
- Bir öpücükle öldürüyor.
It kills her to see me make time.
Unuttun mu? Şu an benim sıram, havanı alırsın.
The nothing is the thing that kills her.
Hiçbir şey olmaması onu öldürür.
A white woman kills her black lover, and those racist cops couldn't care less.
Beyaz bir kadın siyah sevgilisini öldürüyor ve şu ırkçı polisler umursamıyor bile.
MAID KILLS HER BOSS!
HİZMETÇİ PATRONUNU ÖLDÜRDÜ!
No, he kills her.
Hayır, adam kadını öldürüyor.
- If he kills her, you get the money. - But what if he kills me?
- Onu öldürürse parayı sen alırsın.
- Before Pease kills her?
- Pease öldürmeden önce mi?
He turns the gun on Zelig's half sister and kills her.
Sonra silahı Zelig'in üvey kardeşine çevirip öldürür.
If Chu Tu kills her, he'll go free.
Chu Tu onu öldürürse, paçayı yırtar.
But the story of a 14-year-old girl who kills her mother's lover is sleazy.
Ama annesinin aşığını öldüren 14 yaşındaki bir kızın hikâyesi, fazla ucuz.
You heard what he said. He kills her.
Onu duydun, öldürürler!
Picks up something, kills her.
Eline bir şey geçirip onu öldürüyor.
He keeps going until he kills her?
Öldürene kadar devam mı?
Then when she learns her husband has remarried, she kills herself.
Sonra kocasının yeniden evlendiğini öğrendiğinde kendisini öldürür.
But because it's an Oriental who kills herself for a Westerner you find her beautiful.
Ama bu, bir Batılı uğruna kendisini öldüren bir Doğulu olduğu için onu güzel buluyorsunuz.
He kills everything.
Her şeyi öldürür!
Each man kills the thing he loves.
Her insan öldürür sevdiğini.
Every night, Baptiste kills a poor old man like me... as entertainment!
Her gece, Baptiste eğlence uğruna benim gibi zavallı bir ihtiyarı öldürüyor!
They say each man kills the thing he loves.
Çünkü her erkek aşık olduğu şeyleri öldürür.
Dust in this city kills everything.
Şehrin tozu her şeyi öldürüyor.
Your son kills thousand ants, if the tractor over her / its / their piles goes.
Oğlun, traktörle toprağı kazarken binlerce karınca öldürüyor.
Guilty or innocent, he kills him.
Suçlu ya da suzçsuz, her kimin peşindeyse öldürür.
It was just like the warden said, miles and miles of swamp, quicksand, razorbacks, poison snakes, mosquitoes, everything that kills.
Tıpkı müdürün dediği gibiydi, kilometrelerce bataklık, çamur, yaban domuzları, zehirli yılanlar, sivrisinekler, öldüren her şey.
If he kills the Colonel, we've had it.
Eğer, Albay ölürse Her şey biter.
Mutton stew kills all smells.
Koyun eti her kokuyu giderir.
"Acrobat kills husband because he cheated her with cat".
Cambaz kadın kocasını, bir kediden kıskandığı için öldürdü.
Whoever kills the assassin Shino... will receive 100 ryo from the Chaya owners.
Her kim suikastçi Shino'yu öldürürse... Chaya'ların sahibinden 100 ryo alacak.
Who kills without premeditation, without any thought for her own safety?
Hiçbir şey düşünmeden, önüne geleni öldüren kadın kimdi?
She has announced that... she'll marry whoever kills the Plum Blossom Bandit,... regardless of age, status and wealth. She'll marry that person.
Oda, Her kim erik çiçeği eşkiyasını öldürürse, yaşına, statüsüne ve zenginliğine bakmadan o kişiyle evleneceğini, duyurdu.
Whoever kills the Plum Blossom Bandit, regardless of age, status and wealth.
Erik çiçeği Eşkiyasını öldüren her kim olursa olsun
Every corpse that is not unizhtozhen physical, became one of them. Corpse and kills it.
Yokedilmeyen her ceset... onlardan biri haline gelecektir.
Every year he kills.
Her sene öldürürmüş.
Each man kills the thing he loves
Her erkek sevdiği şeyleri öldürür.
Each man kills the thing he loves
Her erkek sevdiği şeyi öldürür.
Your Worship, we have already heard expert testimony from Mr Baker that he shoots and kills razorbacks every day.
Sayın Başkan, her Allah'ın günü yaban domuzu öldüren Bay Baker'ın bilirkişi şahitliğini zaten dinlemiştik.
A crazy man. A maniac who... kidnaps girls our age and kills them.
Çılgın bir adam, her yaştan kızı kaçırıp öldüren bir manyak!
A reward for whoever kills Saburo.
Saburo'yu her kim öldürürse, ödüllendirilecektir.
She gains her freedom and she still kills.
Özgürlüğünü elde ediyor, ama yine öldürüyor?
Nicola becomes mad, kills his wife, runs through town, killing every woman on his path?
Nicola delirdi, karısını öldürdü, şehre indi ve yoluna çıkan her kadını öldürmeye başladı?
To tell them each robot costs 10 million dollars and it kills people?
Her bir robotun 11 milyon dolarlık katiller olduğunu söylemem için mi?
It kills 350, 000 people a year.
Tütün! Her yıl 350 bin insanın ölümüne neden oluyor.
We're going to turn this thing around if it kills us!
Her ne pahasına olursa olsun bu durumu değiştireceğiz!
He kills me every time.
Her seferinde beni öldürüyor.
You know, Roy... every time Frank kills somebody out there... it's our fault.
Biliyor musun, Roy... Frank dışarıdaki birini her öldürüşünde... bu senin hatan oluyor.
It's 100 % % addictive and kills one out of every seven users.
Yüzde yüz bağımlılık yapıyor ve her yedi kişiden birini öldürüyor.
They been humping and telling every bowlegged one of them... ... they'll pay $ 1, 000 to whoever... ... kills the two boys that cut up Delilah.
Yattıkları her kıçı nasırlıya da Delilah'yı bıçaklayanları öldürene bin dolar veririz demişler.
Your daughter has been lucky to die. He kills her.
Kızınızı öldüren depremdi.
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hernandez 57
hermano 85
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
herring 17
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here it is 2313
here we are 2264
here we go again 374
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here it is 2313
here we are 2264