Kimi traducir turco
16,831 traducción paralela
And, whoever you're protecting, they know that too.
Ve her kimi koruyorsan, onlar da bunun farkında.
Come on, man, who are you kidding?
- Haydi ama, kimi kandırıyoruz ki?
I want a full chronology, who called who and when.
Tam bir döküm istiyorum. Kim kimi aramış, ne zaman aramış, ne demiş
Call the Better Business Bureau, nigga.
Kimi istersen onu ara, ahbap.
- Who?
- Kimi?
Who?
Kimi?
What do you mean?
Ne demek kimi? Onu.
Him, who?
Kimi?
So who you thinkin'?
Bu yüzden kimi düşünüyorsun?
Can't figure who out?
Kimi anlayamıyosun?
[gasp] Who's ghosting who?
Kim kimi gizlice takip ediyor?
Who you kidding?
Kimi kandırıyorsun?
I'll tell you who I want!
Kimi istediğimi söyleyeceğim!
I'm still not sure who's hustling who here.
Ben hala kim kimi zorluyor emin değilim.
It's just sometimes I feel like the world out there is calling me... whispering, "There's something more."
Kimi zaman yalnızca dışarıdaki dünyanın beni çağırdığını hissediyorum. "Daha fazlası var." diye fısıldıyor.
I'm sorry. I'm forgetful sometimes.
Üzgünüm, kimi zaman çok unutkanım.
Arts and Culture, how may I direct your call?
Sanat ve Kültür, kimi aramıştınız?
- Call who?
- Kimi arayayım?
"He did?" You shitting me?
"Öyle miymiş" kimi kandırıyorsun?
Who screwed who, who was screwed.
Kim kimi becerdi, kimi düzdüler.
Who did you think you saw?
Kimi gördüğünü sandın?
So... who should we kill next?
Öyleyse şimdi kimi öldüreceğiz?
Who, Credence or the Broker?
Kimi? Credence mi yoksa Broker'ı mı?
Whoever's willing to pay to kill whoever they want dead.
Onun tek umursadığı her kim, her kimi öldürmek için para veriyorsa ; ona ölü görmektir.
Who you trying to protect?
- Kimi korumaya çalışıyorsun?
Who would I call?
Kimi arayayım ki?
Excuse me? Who are you dipping?
Pardon, kimi yatırıyorsun sen?
So Deej, who are you bringing to my wedding?
Deej. Düğüne kimi çağıracaksın?
Who did you kill, buddy?
Kimi öldürdün, dostum?
Who we gonna call, Momma?
Kimi arayacağız anne?
Who are you calling?
Kimi arıyorsun?
Who do we know with a scar on his face?
Yüzünde yara olan kimi tanıyoruz?
Arrested who?
Kimi tutukladınız?
Who have you arrested?
Kimi tutukladınız?
Then who?
- Kimi peki?
They work around the clock, no choice in who they protect, and threats never stop coming.
- 24 saat çalışıyorlar. Kimi koruyacaklarını seçemiyorlar ve tehditlerin ardı arkası kesilmiyor.
Who do you need to see again?
Kimi görmek istemiştiniz?
Who are you into?
Sen kimi beğeniyorsun?
- Who'd you lose?
- Kimi kaybettiniz?
- Who do you wanna put down, Scott?
- Sana kimi yazalım Scott?
- There's plenty of space.
- Bir sürü yer var. Kimi?
I didn't know who else to call...
Başka kimi arayacağımı bilemedim.
Who are you...
Kimi...
I'm gonna call- -
- Arayacağım... - Kimi?
Who you gonna call? - The FBI.
- Kimi arayacaksın?
Who are you trying to impress?
Yine kimi kafalamaya çalışıyorsun?
Who are they replacing me with?
- Yerime kimi getirecekler?
- Who else would I bring?
- Başka kimi getireceğim?
Which guy?
- Kimi diyorsun?
When you're raised by someone like that, your instincts, no matter how hard you fight them, sometimes fall towards self-preservation.
Baban gibi birisi tarafından büyütülünce ne kadar engel olmaya çalışsan da kimi kez içgüdülerin kendini korumaya yönelir.
Hey, find who?
Kimi bulacaksın?