Kindzi traducir turco
51 traducción paralela
Kindzi and I are alone.
Kindzi ve benden başka kimse yok.
I carefully consider the commands I give you, Kindzi.
Sana verdiğim emirleri dikkatlice düşünüyorum Kindzi.
I promise you Kindzi will behave. Won't you?
Kindzi'nin iyi davranacağına söz veriyorum.
Kindzi will never accept peace.
Kindzi asla barışı kabul etmeyecek.
Your family will be forced to choose. Kindzi will obey me.
- Ailen bir seçim yapmaya zorlanacak.
'Cause him and Kindzi know something about these attacks. Something they're not telling us.
Çünkü o ve Kindzi bu saldırılar hakkında bir şeyler biliyor ama bize söylemiyorlar.
Goodbye, Kindzi.
Hoşça kal Kindzi.
Eyes out for Kindzi.
Kindzi'ye dikkat edin.
What does Kindzi have against Datak?
Kindzi, Datak'ten ne istiyor olabilir ki?
Kindzi?
Ya Kindzi?
With him gone, leadership will fall to Kindzi.
O öldüğüne göre, artık liderleri Kindzi.
You're gonna kill Kindzi? Yup.
- Kindzi'yi öldürecek misin?
So now Kindzi's as strong as her father was?
Yani şimdi Kindzi, babası kadar güçlü mü?
The rest of the Omec aren't like Kindzi.
Omec'lerin geri kalanı Kindzi gibi değil.
We don't know what Kindzi's telling them.
Kindzi'nin onlara ne söylediğini bilmiyoruz.
By my last count, there's six plus Kindzi against the entire town. We can beat'em.
En son saydığımda, tüm şehirde Kindzi dahil altı tane Omec vardı.
Kindzi wants me to suffer before killing me.
Kindzi, beni öldürmeden önce acı çekmemi istiyor.
None of these are Kindzi.
Hiçbiri Kindzi değil.
Good-bye, Kindzi.
Hoşça kal Kindzi.
The rash actions of Kindzi has made that abundantly clear.
Kindzi'nin fevri davranışları bunun doğru olmayacağını açıkça gösterdi.
Where is exactly is Kindzi?
- Kindzi tam olarak nerede?
Kindzi is in no position to hurt you or anyone else.
Kindzi ne sana ne de başkasına zarar verebilecek durumda.
I cannot allow them to stumble as Kindzi did.
Onların da Kindzi gibi hatalar yapmalarına izin veremem.
Uh, you didn't tell me Kindzi would be joining us.
Kindzi'nin de katılacağını söylememiştiniz.
_
Neredesin Kindzi?
Why would Kindzi suddenly decide to kill her?
Kindzi neden aniden onu öldürmeye karar versin?
The only possible way for Kindzi to hurt me is to hurt someone I love.
Kindzi'nin bana zarar vermesi için tek yol sevdiğim birine zarar vermesi.
Kindzi!
Kindzi!
Kindzi? !
Kindzi!
_
- Beni dinle Kindzi...
Then perhaps Kindzi has killed him.
O zaman belki de Kindzi onu öldürmüştür.
Did you ever consider that Kindzi might be telling the truth?
Kenti'nin doğruyu söyleyebileceğini düşündün mü?
When the Votanis Collective destroyed our fleet, Kindzi and I were lost.
Votan Birliği filomuzu yok edince Kindzi'yle beraber kaybolmuştuk.
Kindzi learned hatred from watching me.
Kindzi nefreti beni izleyerek öğrendi.
She stayed behind hoping Kindzi would lead her to Nolan.
Kindzi'nin onu Nolan'a götüreceğini umarak arkada kaldı.
By going through laundry? If Kindzi's fake raider attack didn't fool you and Irisa, what makes you think it's gonna fool the V.C.?
Kindzi'nin sahte yağmacı saldırısı seni ve Irisa'yı kandırmadıysa Başkan Yardımcısı'nı kandıracağını düşündüren nedir?
Under Kindzi's command, the Omec will attempt to conquer this planet.
Kindzi'nin önderliğinde, Omec'ler bu gezegeni fethetmeye çalışacak.
None of these are Kindzi.
Bunların hiçbiri Kindzi değil.
There's no way Kindzi's gonna bring down any more Omec unless she's got something to feed'em.
Kindzi elinde onları beslemek için bir şey olmadan daha fazla Omec'i aşağı getiremez.
Kindzi's set up shop in an old subway depot.
Kindzi eski metro deposunda bir yer kurmuş.
Kindzi.
T'abinel Kindzi.
Please, Kindzi.
Lütfen, Kindzi.
Kindzi.
- Kindzi?
Kindzi?
Kindzi?
Kindzi is under control.
- Sana ihanet edeceğini düşünüyorum.
Of course, you know her best.
- Kindzi bana itaat edecektir. Elbette. Onu en iyi sen tanırsın.
- Come on, kiddo.
- Hadi, evlat. - Kindzi?
- Kindzi?
Öldü.