Konrad traducir turco
77 traducción paralela
It's dimitrios, konrad. Open up.
Konrad, benim, Dimitrios.
I was only having a little drink... i did not kill konrad, i tell you i did not kill him.
Biraz içki içiyordum... Konrad'ı öldürmedim. Öldürmedim diyorum!
You've admitted that you robbed konrad.
- Kes sesini, budala!
I tell you, i did not kill him!
Konrad'ı ben öldürmedim.
- You, Konrad, religious?
Arkadaşım, dindar biri olmuş!
- You really think so, Konrad?
- Sen bundan emin misin, dostum?
That is Konrad Meinike.
Adamın adı Conrad Maineke.
This was Konrad Meinike, onetime executive officer for Franz Kindler.
Adı, Conrad Maineke. Franz Kindler'ın yardımcısıydı.
And Konrad, after my father.
Ve Konrad babamın adı.
I've got a big surprise for you, Konrad.
Senin için çok büyük bir sürprizim var Konrad.
Dr. Konrad Adenauer adamantly rejected rumors that he was in favor of creating a West German army.
Doktor Konrad Adenauer bir Batı Almanya ordusu oluşturmaktan yana olduğu söylentilerini sert bir şekilde reddetti.
... in the words of Chancellor Konrad Adenauer :
... Başbakan Konrad Adenauer'in sözleriyle :
You're hung like an ape, Konrad.
Maymunlar gibi sarılıyorsun, Konrad.
Move on, Konrad.
Kımılda, Konrad.
Why don't you scare Konrad, that slob you kissed at that café?
Neden Konrad'ı korkutmaya çalışmıyorsun, Kafe de seni öpen o ayıyı?
No one forgot that Germany is becoming a new member of this community because Konrad Adenauer wishes it.
Almanya'nın bu birliğin yeni üyesi olduğunu kimse unutmadı, çünkü Konrad Adenauer öyle istiyor.
In the first place, there was the danger that... the psychologically cornered coup d'etat faction... would take important people in the government... who were in the capitol as hostages, in order to break the deadlock.
473 ) } Yüzbaşı Konrad Linser sesimi duyan var mı? Hey! efendim.
If we'd leisurely waited for the self-destruction of the coup d'etat... Reinhart von Lohengramm, that genius at war,..
şunu uzat bana... 470 ) } Konrad von Moder
might have followed up his victory by invading with a large force.
Konrad von Moder. benim adım da Konrad.
Based on the above two points, I achieved the liberation of Heinessen in a short time.
Konrad Linser. Ne yapacağız? Düşman geliyor.
Well, leaving this general subject, we'll turn to the next topic.
Yüzbaşı Konrad Linser'ım.
My name is Konrad Witrovsky.
Benim adim Konrad Witrovsky.
Konrad Friedrichs, known as Sunflower, had become a spy, by my calculations, around the year I was born.
Ayçiçeği olarak tanınan Konrad Friedrichs benim hesaplarıma göre ben doğduğum yıl casus olmuştu.
Herr Konrad Friedrichs.
Konrad Friedrichs.
That would be a great idea, if Konrad would remember to eat.
Eğer Konrad yemek yemeyi hatırlayabilse, harika bir fikir olurdu.
Konrad?
Konrad?
Konrad.
Konrad.
We're not getting out, Konrad!
Biz gelmiyoruz, Konrad!
You became a different Konrad.
Farklı bir Konrad olmuştun.
What else can I say, Konrad?
Başka ne söyleyebilirim ki, Konrad?
I have a plan, Konrad.
Bir planım var, Konrad.
I thought only Konrad used that excuse.
Bu bahaneyi yalnızca Konrad kullanır sanıyordum.
In September 1953, Konrad Adenauer was re-elected as West Germany's chancellor.
Eylül 1953'te Konrad Adenauer, B. Almanya Şansölyesi olarak tekrar seçildi.
The day General Clay said, "auf Wiedersehen," the head of the future West German Republic, Konrad Adenauer, addressed Berliners.
General Clay'in "Auf Wiedersehen" dediği gün gelecekte Batı Alman Cumhuriyeti'nin lideri olacak Konrad Adenaur, Berlin halkına bir konuşma yaptı.
- Konrad!
- Konrad!
So much so that in the Autumn of 1943 another SS officer, Lieutenant Konrad Morgen, arrived to look into the running of the camp.
Öyle ki, 1943 sonbaharında bir başka SS görevli Teğmen Konrad Morgen, kampın işleyişini teftiş etmek için gönderildi.
His name is Konrad.
Adı Konrad.
You won't believe it, but Konrad was a virgin.
Buna inanamayacaksın ama Konrad bir bakireydi.
You know who Konrad looks like?
Biliyor musun Konrad kime benziyor?
Well, my Uncle William is a good friend of Mr. Conrad.
Wiliam amcam, bay Konrad'ın iyi arkadaşıdır.
Konrad Deitweiler,
Konrad Deitweiler,
Konrad Detweiler.
Konrad Detweiler'ı.
Dr. Konrad Steffens leads the team that has to dig out every spring.
Doktor Konrad Steffens her sene kazı yapan takımı yönetiyor.
- Konrad Zegota.
- Konrad Zegota.
- Who is Konrad Zegota?
- Konrad Zegota kim?
I got the plate, konrad.
Plakayı aldım, Konrad.
Oh, he was a clever one, that konrad.
Konrad kurnazın tekiydi.
Did you or did you not rob konrad?
Bir daha soruyorum. Konrad'ı soydun mu, soymadın mı?
That is sufficient.
Konrad'ı soyduğunu itiraf etmen yeterli.
I did not kill konrad!
Hayır!
I, too, am different, Konrad.
Ben de farklı biri oldum.