Kuba traducir turco
40 traducción paralela
Cuba is free. Men of colour, in victory, the only colour is the colour of mankind!
Kuba özgürdür, renkli insanlar, zaferde, tek renk insanın rengidir!
Maybe only a dance can tell you what it's like "Fighting in Cuba".
sadece bir dans belki Kuba'daki mücadele ne olduğunu sana izah edebilir,
Maybe only a song can tell you what it's like to be dying in Cuba.
sadece bir şarkı, belki, sana izah edebilir Kuba'da ölmek ne demek,
Dying in Cuba... At the present, Cuba is in the world :
Kuba'da ölmek... şu anda Kuba dünyadadır :
brains in Europe and America are explaining the meaning of dying in Cuba.
Avrupa ve Amerika'daki akıllı beyinler Kuba'daki ölmünün mantığını anlatıyor,
There's a hurricane 600 miles off the coast of Cuba... possibly coming your way.
Kuba sahillerinin 600 mil dışında bir kasırga var... Muhtemelen bu tarafa geliyor.
I said to make sure he doesn't go anywhere, not wrap him like a Cuban cigar!
Dedim ki, bir yere kaçmayacağından emin olun! Kuba pürosu gibi sarın demedim!
'My dad used to drink wine in a mug.
'Babam şarabı bir kuba bardaktan içmeye alışıktı.
Soviet missiles should be removed from Cuba under United Nations supervision.
Sovyet füzeleri, Birleşmiş Millet denetimi altında Kuba'dan kaldırılmalıdır.
Kuba, Marcin, Platon.
Kuba, Marcin, Platon.
Hi, Kuba.
Merhaba, Kuba.
Kuba...
Kuba...
Well, if we don't, I think I got a real shot with that Cuban stripper.
Neyse cozemezsek bile bence o Kuba'li striptizci kiz'la yuksek sansim var.
'Cuban heels, silk shirt, 1,000 hand-sewn sequins.
Kuba topukları, ipek gömlek, 1000 elle dikilmiş payet.
Easy, Kuba.
Dikkat, Kuba.
Kuba, easy.
Kuba, dikkat.
Promise me you'll stay with the Kuba the whole time.
Söz ver bana, sürekli Kuba'da kalacaksın.
Kuba chief never kneels.
Kuba şefi asla diz çökmez.
Fighting in Cuba!
Kuba'da mücadele etmek sadece bir şarkı belki
Maybe only a song can tell you what it's like "Fighting in Cuba".
Kuba'daki mücadele ne olduğunu sana izah edebilir,
Fighting in Cuba!
Kuba'da mücadele etmek!
Fighting in Cuba!
Kuba'da mücadele etmek,
At the present, Cuba is in the world :
şuanda, Kuba dünyadadır :
A ferocious explanation which only piety can make human,
Kuba'daki mücadelenin mantığını anlatıyor, vahşi bir izah sadece merhamet onu insanca izah edebilir
Fighting in Cuba
Kuba'da mücadele etmek,
Dying in Cuba!
Kuba'da ölmek!
Dying in Cuba,
Kuba'da ölmek,
Men of colour from Africa to Cuba!
renkli insanlar, Afrika'dan Kuba'ya!
I AM CUBA
BEN KÜBA'YIM
take this bus to cuba.
Küba'ya çek. KÜBA EKSPRES
MARIEL HARBOR, CUBA
MARİEL LİMANI, KÜBA
Middle East. Hell, that's a tough enough job in peace time.
İKİ KÜBA KRİZİ
TO CUBA, THAT CRAZYWONDERFUL ISLAND
KÜBA'YA, ÇILGIN HARİKA ADAYA
Kuba Wojewodzki's show, which is my show.
Kuba Wojewodzki'nin şovunu, ki benim şovum oluyor.
Northern Lights were seen as far south as Cuba.
Kuzey ışıkları, taa Kuba'dan görülmüş.
Make sure the dosage is right.
Dozajı doğru ayarlansın. 5 cc TETRODOTOKSİN AŞILANMIŞ KÜBA PUROSU
6 months later HAVANA, CUBA
6 AY SONRA HAVANA, KÜBA
[Shakur] And within the next five years, something like, uh, 300 prisons are in the planning stages.
KAÇAK KATİLİN KÜBA'DA OLDUĞU BİLDİRİLDİ Sonraki beş yıl içinde yaklaşık 300 hapishane planlanma aşamasında.