Kuban traducir turco
27 traducción paralela
But I'm a victim of inertia.
Fakat eylemsizlik kubanıyım.
Kuban is our granary... - And Caucasus is... what?
Kuban - tahıl ambarı, Kavkazlar ise nedir?
And isn't it logical then, to assume that the mugger took the victim's cash and credit cards?
Bu durumda soyguncunun, kubanın para ve kredi kartlarını aldığını varsaymak mantıklı değil mi?
You know, the real victim in your unfortunate life unfortunately isn't you.
Biliyorsun, ne yazikki senin talihsiz hayatında asıl kuban sen değilsin.
9 million tons of oil. All the wheat from the Ukraine came there before being shipped north. Manganese ore was mined there.
Ukrayna Kuban bölgesinden gelen bütün buğday, ülkenin kuzeyine nakledilmek üzere orada toplanıyor.
They are members of an organization that's infiltrated all levels of government, making themselves wealthy and powerful, at the expense of many innocent victims.
Onlar Hükümetin her kademesine sızmış olan bir örgütün üyeleri. Birçok masum kuban pahasına kendilerini zengin ve güçlü yapıyorlar.
This is Michael Bluth.
Emre Tuncay Özgünen ( Kuban ) Bu Michael Bluth.
Doc Robbins ball-parked the victim's death at sometime between 9 : 00 p.m. and midnight.
Dr. Robbins kubanın ölüm saatini... 9 : 00 p.m. ile geceyarısı arasında tahmin ediyor.
I think it's possible that our vic spent most of his life in restraints.
Sanırım bizim kubanımızın hayatının çoğu sıkı kontrol altındaydı.
Well, I did find black cotton fibers under his chin.
Şey, ben pamuk lifleri kubanın çenesinin altında bulmuştum.
Well, you know, there is one place the victim was where there's a whole lot of these tires.
Şey, malum, bu tekerlek izlerinden bir sürü olan ve kubanın bulunduğu tek bir yer var.
Saliva on the gum doesn't match your victim, Johnny or the bounty hunter.
Sakızdaki DNA kubanınıza, Johnny'ye ya da ödül avcısına ait değil.
I ruled out most of the prints from Ally Sullivan's car - the vic, the father, her boyfriend - but there were a few unidentified partials.
Ally Sullivan'ın aracındaki izleri incelettim, bunlar kubanın, babasının erkek arkadaşının izleri yanında tanımlanamayan izler de çıktı.
Subtitles brought to you by rootzing Subtitles brought to you by rootzing
Tür'K'ore Çeviri Takımı Çeviren : kuban
Firstly, he was carrying on a torrid affair with his master's wife. No. Ew.
Birincisi, kubanın eşiyle ihtiraslı bir ilikşi yaşıyor olurdu.
The syringe that we found at the hotel does not seem to have come from the victim's apartment.
Otelde bulduğumuz şırınga kubanın dairesindekilerden değil gibi duruyor.
♪
Pınar Batum, ozz, shdi, Shagrathian batigol-7, Orkan, Kuban, m1r4culous, Kont Dracula, FeLis, Rommel Uyanıp çıkış işaretine doğru gitmek isteyebilirsin.
We I.D. the vic? - No.
- Kubanın kimliği belli mi?
We must make a sacrifice before we attack.
Saldirmadan once kuban kesmemiz lazim
So, we know our woman had contact with our man - shortly before he was buried.
Yani kadın kubanımız... gömülmeden önce adamımızla görüşmüş.
THE END
SON çeviri : Kuban liber arce
Put down your remote control Throw out your TV Guide
Kuban
Original Airdate :
Emre Tuncay Özgünen ( Kuban )
July 14, 1997
Emre Tuncay Özgünen ( Kuban )
I'm sorry.
- Niye hala kubanın ofisindeler? - Özür dilerim.
# Because # # We separate # # It ripples #
konor, nazo82, Madman, dante66 bond, Kuban, Orkan, irrasyonel, Mechastyler, lemur, feri _ meister Fuzûli, f. ironstone, shirak, Kakashi ramses _ xa, m1r4culous, Rommel Volcano, Quezacotl, mercilezz, REDO1, tyler78, Charliezy NeOttoman, deerhunter ( redaktör ).
♪ Lights down, you up and die ♪
Çeviri : tufeno Emre Tuncay Özgünen ( Kuban )