Kureta traducir turco
14 traducción paralela
Yuuki kureta egao wasurenai
Sen bana gülümsememi hatırlatacak gücü verdin
Kimi ga kureta kotoba hitotsu { \ cH00FF00 } All it took was a single word from you
Henüz cevap yok. Yoğunluk azaltılmış olmalıydı.
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Böyle bir yerde saklanıyorsa, onu bulamayız.
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Demek zamanında yetişebildin, ha? Sizi Zero'ya teslim etmek için, Prenses...
shiawasena yoru ga aru nemurenai yoru mo I've had happy nights, and sleepless nights too sono dochira mo anata ga watashi ni kureta ne You know you've given both of those to me
Mutlu ve uykusuz gecelerim vardı. Biliyorsun onların ikisini de sen verdin bana.
Anata ga kureta deal to wakare mo { \ cH00FF00 } The meetings and partings I've had with you
Bana verdiğin buluşma ve ayrılışı temsil ediyorlar...
Moshimo anata ga soba ni ite kureta nara If only you were beside me...
Keşke yanı başımda olsaydın.
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara So if only you were beside me, were beside me... Again?
Yine mi?
So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Tamam.
So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara
Yanı başımda olsaydın.
Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara So if only you were beside me, were beside me...
Bu yüzden keşke yanımda olsaydın. Yanı başımda olsaydın.
So if only you were beside me, were beside me... Dakara anata ga soba ni ite kureta nara ite kureta nara Okay.
Bu yüzden keşke yanımda olsaydın.