Kusanagi traducir turco
103 traducción paralela
KOJIRO KUSANAGI KENZO TABU, OSAMI NABE The sword finds its way
Kılıç yolunu bulur
Kusanagi and Togusa are headed for the next expected hack point.
Kusanagi ve Togusa bir sonraki umulan hack bölgesine ulaştılar.
Kusanagi!
Kusanagi!
Motoko Kusanagi.
Motoko Kusanagi.
You killed Kusanagi, and now you're going to kill me?
Kusanagi'yi öldürdün, ve şimdi de beni mi öldüreceksin?
Note : This is a reference to Motoko Kusanagi ]
Major Motoko Kusanagi, 1.filmin kahramanı ]
KUSANAGI DOJO
KUSANAGI DOJO
- All right, we'll try Dr. Kusanagi again.
- Tekrar Doktor Kusanagi'yi deneyeceğiz.
- Kusanagi again.
- Tekrar Kusanagi'yi.
Dr. Kusanagi, for example.
Doktor Kusanagi mesela.
Kusanagi Motoko...
Motoko Kusanagi...
And I'm Kusanagi Suito.
Kusanagi Suito.
And if we include the pretty Kusanagi-san in, it'd be five.
Sevgili Bayan Kusanagi ile uçabilen kişi sayısı beş oluyor.
I'm Kusanagi Mizuki.
Benim adım Kusanagi Mizuki.
Kusanagi Suito's younger sister. Note :
Ben Kusanagi Suito'nun kız kardeşiyim.
Kusanagi?
Bayan Kusanagi mi?
Is Kusanagi-san the one flying?
Onu Bayan Kusanagi mi uçuruyor?
When Kusanagi gets back she's bound to blow her top.
Bayan Kusanagi geri geldiğinde bağıracak.
It's me Kusanagi, connect me to the head.
Ben Kusanagi. Lütfen beni şefe bağlayın.
Does that mean that everybody, together with Kusanagi-san yourself, have came here at least once?
Herkes bir kere geldi mi? Seninle.
Sasakura-san has been in contact Kusanagi-san for how long?
Sen uzun zamandan beri Bayan Kusnagi ile birliktesin değil miydin?
The girl called Mizuki, who's Kusanagi-san's daughter, could her Father be...
Bayan Kusangi'nin kızı Mizuki. Onun babası aslında...
Kusanagi seems to be quite good herself too.
Bayan Kusanagi de oldukça iyi değil mi?
Kusanagi-kun, do you have any thing to add on?
Bayan Kusanagi, ekleyeceğiniz bir şey var mı?
Kusanagi-san's daughter.
Bayan Kusanagi'nin kızı.
There're 7 inclusive of you and Kusanagi.
Patron ve seninle birlikte yedi kişi oluyoruz.
How long have you been with Kusanagai-san?
Ne kadar zamandır Bayan Kusanagi ile birliktesiniz?
Kusanagi is...
Kusanagi...
If it's Kusanagi-san, its best you give it up.
Eğer Bayan Kusanagi ise buluşmasan iyi edersin.
Isn't it obvious, try sleeping with Kusanagi-san, she will place a bullet in your head, and off you go to heaven.
Her şey ortada değil mi? Bayan Kusanagi ile uyumayı dene bir. Sadece bunu yap... ve alnının ortasına bir kurşun ye ;
Kusanagi shot Jinrou, it might be to help him end his pain, don't you think so?
Bayan Kusanagi, Jinroh'u ona bir son bahşetmek için vurmuş olabilir mi? Bunu merak ediyorum.
Let me kill Kusanagi in your place.
Senin yerine Bayan Kusanagi'yi vuracağım.
I'm Kusanagi Suito
Ben Kusanagi Suito.
Chief Kusanagi!
Amir Kusanagi!
It's Kusanagi's weakness for pretty women.
Şu Kusanagi'nin güzel kadınlara olan zaafı yok mu!
Kusanagi says to report that he acted on his own.
Kusanagi tek başına hareket ettiğini rapor ettiğini söylemişti.
Major Kusanagi, Section 6 is in position and ready to move in.
Binbaşı Kusanagi, 6.Şube yerinde ve harekete hazır.
Kusanagi and Togusa are heading to the next area the hacker's expected to access from.
Kusanagi ve Togusa hacker'ın giriş yapması beklenen diğer bölgeye doğru ilerliyor.
As you're new, you don't know... but Major Kusanagi's body was also made by Megatech.
Sen yeni olduğun için bilmiyorsun, Binbaşı Kusanaginin vücudu da Megatech'de yapıldı.
Kusanagi, one last thing.
Kusanagi, son birşey daha.
Kusanagi?
Kusanagi?
( ChiZuru ) WITHOUT THE TRUE KUSANAGI SWORD, RUGAL CANNOT FREE THE OROCHI, AND IF HE DID, HE WOULD BE UNSTOPPABLE. ( Mai ) I'LL TELL IORI.
Gerçek KUSANAGI kılıcı olmadan, RUGAL OROCHI'yi serbest bırakamaz, eğer başarırsa, durdurulamaz olur.
I UNDERSTAND YOU HAVE A PATIENT HERE, NAMED SAISYU KUSANAGI. I'D LIKE TO SPEAK TO HIM.
Anladığım kadarıyla burada Saisyu Kusanagi adında bir hastanız var. onunla konuşmak istiyorum.
MR. KUSANAGI?
Bay KUSANAGI?
( Mai ) MR. KUSANAGI? ( sighs )
Bay KUSANAGI?
I CAME HERE LOOKING FOR MR. KUSANAGI, BUT I WASN'T AWARE OF HIS CONDITION.
Buraya bay KUSANAGI'yi aramaya geldim, ama benim durumundan haberim yoktu.
Come back anytime. By the way, Ishikawa. Where's Major Kusanagi?
Binbaşı nerede? ama ondan ne zamandır haber alamıyorum...
IT'S THE KUSANAGI SWORD...
KUSANAGI kılıcı...
FIND SAISYU KUSANAGI.
SAISYU KUSANAGI'yi bul.
( Berta ) YOU WANT TO TALK TO SAISYU KUSANAGI?
SAISYU KUSANAGI'yle konuşmak mı istiyorsunuz?
( Berta ) MR. KUSANAGI... HASN'T RESPONDED TO ANYONE
Bay KUSANAGI...