Kutcher traducir turco
74 traducción paralela
Kutcher's, the Catskills, right?
Kutcher's, Catskills, doğru mu?
I passed Ashton Kutcher in my car and he seemed happy.
Yolda Ashton Kutcher'ı gördüm, çok mutluydu.
- Ashton Kutcher. - Is that a band?
- Bu bir müzik grubu mu?
But it's extra packed'cause Ashton Kutcher is challenging...
Bugün ekstradan dolu çünkü Ashton Kutcher...
An entire day of just Ashton Kutchers, knuckle-knocking and going on and on about summer.
Bu Ashton Kutcher gibi olanların günü, atlama-boğulma ve yaz hakkında konuşmak için bir gün
You got to get Ashton Kutcher.
Ashton Kutcher'a oynatmalısınız.
You'll be going on third, after Ashton Kutcher and Carrot Top.
Ashton Kutcher ve Carrot Top'tan sonra üçüncü sırada çıkacaksın.
- Ashton Kutcher's up first. - God, he's so overexposed.
- Tanrım, o herifin ne mal olduğu ortada.
She's with Ashton Kutcher over there and I'm with the sweatiest
O, Ashton Kutcher'la orada, ve ben sınıfın en terlisiyle burada.
So I watched it, and it had this actor in it- - this kid called Ashton Kutcher.
Ben de izledim. Biri oynuyordu. Ashton Kutcher diye bir çocuk.
My agent submitted me for a lifeguard on an Ashton Kutcher movie and I've got a really good feeling.
Menajerim benim için Ashton Kutcher'ın filminde cankurtaran rolü önerdi ve bu da beni gerçekten iyi hissettiriyor.
Ashton kutcher is hiding somewhere, right?
Ashton Kutcher bir yerde saklandı, değil mi? Ashton!
I'm cutting pictures of Ashton out of Teen People as we speak.
Konuştuğumuz gibi Ashton'ın ( Kutcher ) resimlerini dergiden kesiyorum.
You know, like that prank I pulled on Ashton Kutcher.
Bilirsiniz, aynı Ashton Kutcher'e yaptığım gibi bir şaka.
The woman's name is Melora Kutcher, and her daughter's real name was Krista Kutcher.
Kadının adı Melora Kutcher,... kızının gerçek adı da Krista Kutcher.
You gonna be around town for another day?
Krista Anne Kutcher Bilinen son adresi Önümüzdeki günlerde buralarda olacak mısınız?
I was wondering if, um, if... if Krista Kutcher lived here.
Krista Kutcher'ın burada yaşayıp yaşamadığını soracaktım.
Maybe it was Ashton Kutcher.
Belki Ashton Kutcher yapmıştır.
She wants to see passion, how about I walk over there and pound ashton kutcher's face in?
Tamam bak ben tutkulu olduğumu biliyorum. Puerto Rikoluyum.
She hates when people hit.
Tutku görmek istiyorsan oraya gidip Ashton Kutcher'ın suratına yumruk atsam nasıl olur?
The ashton kutcher artist shitbag?
Bu yarın akşamki program için lazım.
Ashton Kutcher owes me, all right?
Tekliflere açığım.
We'll get him. We'll get a great score.
Ashton Kutcher'ın bana borcu var.
Isn't this the part where the doctors... or Ashton Kutcher, or someone comes in and...
Bu doktorların olduğu kısım değil mi? Ashton Kutcher veya başka birinin içinden -
I'll take fucking Ashton Kutcher over this guy.
Bu herifin yerine Ashton Kutcher'ı bile alırım.
Is Ashton Kutcher gonna step out from behind a plant or something?
Yoksa şimdi Ashton Kutcher bir çiçeğin arkasından falan mı çıkacak?
And I honestly have no problem with Ashton Kutcher.
Doğruyu söylemek gerekirse Ashton Kutcher'la da bir sorunum yok.
My private instructor looks just like Ashton Kutcher.
Öğretmenim Ashton Kutcher'ın tıpkısı.
Hey, Ashton Kutcher, tomorrow's garbage day.
Hey, Ashton Kutcher, yarın çöp günü.
Maybe if you thought of something pleasant like a rainbow or Ashton Kutcher.
Belki daha güzel şeyler düşünebilirsen gökkuşağı gibi ya da Ashton Kutcher gibi.
If I read one more paper from one of your classmates who talks about how hot she is in the bathtub, her fake British accent or, is she still married to Ashton Kutcher, I'm gonna kill myself.
Eğer sınıf arkadaşlarının yazdığı dedikodulardan bir sayfa daha okusaydım, yani küvette onun ne kadar seksi olduğu, öbürünün sahte aksanı, o kız hala A.Kutcher ile evli mi, kendimi öldürebilirdim.
Ashton Kutcher and Demi Moore.
Ashton Kutcher ve Demi Moore için yemek pişirdim.
Like executive producer Ashton Kutcher, or secretary of state Hillary Clinton.
Aynı başyapımcı Ashton Kutcher gibi ya da dış işleri bakanı Hillary Clinton gibi.
Ashton Kutcher is following you on Twitter.
Ashton Kutcher Twitter'da seni takip ediyor.
Rule one, no Kutcher references.
Kural bir Kutcher'a gönderme yapma.
Ah, yes. Unfortunately, there's still an Ashton Kutcher.
Evet ne yazık ki hala Ashton Kutcher var.
Ashton Kutcher is no longer following me on Twitter.
Ashton Kutcher twitterda artık beni takip etmiyor.
Fun little room, but we're gonna jet up to L.A. and see what Ashton Kutcher's up to.
- Komik bir oda, ama Los Angeles'a jetle gidip... -... Ashton Kutcher neyin peşinde bakmaya gidiyoruz.
Kutcher is kind of a tool, right?
Kutcher gerzeğin teki, değil mi?
No, it's not Ashton Kutcher.
Hayır, Ashton Kutcher değilim.
Because this lineup is so pathetic, I was hoping I'd get replaced by Ashton Kutcher.
Zira bu kadro o kadar zavallı ki yerime Ashton Kutcher'ı çağırsınlar diye dua ediyorum.
You know, you were big in the'80s, and now your old slot's being filled with Ashton Kutcher.
80'lerde büyüktün. Ama eskiden bulunduğun yeri şimdi Ashton Kutcher dolduruyor.
I want to catch that new Ashton Kutcher show.
Ashton Kutcher'ın yeni dizisini kaçırmak istemiyorum.
I think Ashton Kutcher makes it the show to be seen, Mike.
Bence Ashton Kutcher sayesinde dizi izlenir bir hal aldı Mike.
Saw a picture of Ashton Kutcher going into a Kabbalah center rocking one of these, so I figure if he can do it- - pretty kosher, right?
Ashton Kutcher'ı bi kabala merkezine girerken görmüştüm bunlardan birisiyle yıkıyodu ortalığı bende o yapıyorsa bende yaparım dedim. ha?
Boy, that Ashton Kutcher sure was a cad in that movie, wasn't he?
- O Ashton Kutcher filmde pisliğin tekiydi değil mi?
You'll say you're seeing it ironically, and yet you'll tear up when Ashton Kutcher
İronik bulduğunu söyleyeceksin ama yine de Ashton Kutcher...
- Hair products.
- Ashton Kutcher.
Well, you don't happen to have any battery-operated devices on you, do you? Just Kutcher.
Sadece Kutcher var.
Lou?
Ashton Kutcher olan artist bok çuvalı mı?
Well, then he ditched me for Ashton Kutcher.
Sonra beni Ashton Kutcher için ekti.