Lafite traducir turco
53 traducción paralela
Château Lafite, Château Margaux.
Chateau Lafite, Chateau Margaux.
With the beef, we'll have white asparagus and a bottle of Château Lafite Rothschild'47.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
And some Château Lafite'47.
Ve biraz da Château Laffite'47.
Lafite Rothschild'45.
Lafite Rothschild'45.
- Lafite-Thorn.
Lafite-Thorn.
Who told you to order a case of Château Lafite Rothschild?
Sana kim Lafite Rothschild siparişi ver dedi?
Now how about that Château Lafite?
Cheateau Lafite konusunda ne diyeceksin?
Wanted to buy some of my Château Lafite.
Benim Chaeteau Lafite'lerden birkaç tane almak istiyormuş.
You know what they say, you only rent a Château Lafite Rothschild.
Ne derler bilirsiniz, sadece Château Lafite Rothschild şarabından al.
Oh, that's the Chateau Lafite 1961.
Chatau Lafite 1961.
You guys like Lafite? Yeah!
- Siz çocuklar Lafite ister misiniz?
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
- Oh, it was just the Lafite talking.
Hayır, bunu söyleyen Lafitte'ti.
Lafite, don't fail me now!
Beni yarı yolda bırakma Lafitte!
Uh... um... crown roast of lamb with, uh... a bed of wild rice and a 2296 Chateau Lafite RothschiId... at the real Sandrine's.
kuzu rostosu yanında da pilav ve bir 2296 Chateau Lafite Rothschild. Sandrine'in gerçek yerinde.
I could've sworn I had a bottle of 1975 Lafite-Rothschild for Q.
Q için bir şişe 1975 Lafite Rothschild olduğuna yemin edebilirdim.
Also, we'll have a bottle of Lafite,'82.
Bir şişe de 82 mahsulü Bordo şarabı.
Bram and Pippin favoured the'78 Lafite, which was entirely acceptable.
Brem ve Pipin 78 Lafit istedi, ki bu anlaşılabilirdi.
A 1929 Lafite Rothschild.
A 1929 Lafite Rothschild.
And be sure to leave another case of the Chéteau Lafite.
Bir kasa daha Şato Lafite getirmeyi unutma.
- Ahem. Your'74 Lafite, sir. - Seventy-four?
- 74 Lafite'niz, bayım.
It's Lafite.
- Lafite.
Chateau Lafite, 1955.
"Chateau Lafite, 1955."
They've got some rather cheeky Lafites for under a hundred quid.
Yüzlüğün altında güzel Lafite şarapları var.
This is a 1 982 Chateau Lafite-Rothschild. The finest Bordeaux the world has seen in a century.
1982 Château Laffite Rothschild, bu yüzyılda görebileceğin en iyi Bordeaux şarabı.
Anything less than Chateau Lafite'82 is garbage!
Chateau Lafite'82 harici hiç biri de beş para etmez!
Château Margaux, Château Lafite-Rothschild, etc.
Chateau Margaux, Chateau Lafite-Rothschild, falan filan.
I'd like a bottle of your 1982 Château Lafite Rothschild, please.
Bir şişe 1982'den Château Lafite Rothschild istiyorum, lütfen.
-'96, uh, Château Lafite.
- 96... Château Lafite.
a thousand dollar bottle of Lafite Rothschild.
O, 1.000 dolarlık bir Lafite Rothschild'dı.
The waiter, the waiter who, uh, who dropped that bottle of Lafite Rothschild.
Lafite Rothschild şarabını yere düşüren garson.
Chateau lafite rothschild'49.
Chateau Lafite Rothschild'49.
That is a Chateau Lafite Rothschild, 1981.
Bu Chäteau Lafite Rothschild, 1981.
I think your father will be very happy with your menu choices, uh, Dom Pérignon, Chateau Lafite,
Babanızın menü tercihlerinizi çok seveceğini düşünüyorum ; Dom Pérignon, Chateau Lafite,
I'm afraid I drank all the Lafite.
Maalesef tüm Lafite'leri içtim.
And get my hands on a bottle of 1982 Lafite Rothschild and, judge if you want, but I would still like to have more adventurous sex.
1982 Lafite Rothschild'a sahip olmak ve istersen yargıla ama hâlâ maceralı bir seks hayatım olsun istiyorum.
Guess who found a bottle of Lafite Rothschild.
Bil bakalım kim bir şişe Lafite Rothscild buldu.
FOR EXAMPLE, THIS 1964 LAFITE.
Mesela, 1964 Lafite.
'59 lafite. '61 haut-brion. '45 brunello.
La Vite'59,'61 O'Brien,'45 Brunello, gerçekten harikaydı.
We're having a very nice Lafite, and I'd like to toast your health.
Çok hoş bir lafitemiz var ve sağlığına kadeh kaldırmak istiyorum.
They drank a 1964 Lafite Rothschild with, uh, pizza.
1964 yapımı Lafite Rothschild içiyorlarmış. Hem de pizzayla.
I may have overreacted, but that numbnuts was about to spill a bottle of 1787 Château Lafite.
Ama bu aptal 1787 yapımı Chateau LeFrig'i dökmek üzereydi.
So a friend of mine is running a scavenger hunt, and there's a case of Lafite Rothschild 1982 waiting at the end.
bir arkadaşım biraz scavenger hunt oynamak istemiş ve bu yolun sonunda bir Lafite Rothschild 1982 şarabı görmüş.
Goes great with this'45 Lafite.
- 45 mahsulü Lafite'le harika gider.
you should buy her a nice glass of'96 Chateau Lafite.
Ona bir kadeh'96 Chateau Lafite söyle.
Oh, this is just a... 1994 Château Lafite Rothschild.
Bu sadece.. 1994 Château Lafite Rothschild.
Pauillac, Margaux, Latour and Lafite.
Pauillac, Margaux, Latour ve Lafite.
- Hmm? - 1959 Château Lafite.
1959 Château Lafite.
I have this beautiful Lafite.
Lafitte'de güzel bir yerim var.
I'll have a glass of'92 Lafite. 1992 or 1892?
- Bir bardak 92 Lafite alayım.
Yes, I have a'61 lafite
Evet, benim'61 La Vite'm var özel bir durum için saklıyorum.