English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ L ] / Lear

Lear traducir turco

327 traducción paralela
I'll be on the path to rebirth, as King Lear said.
Yeniden doğum yolunda olacağım, Kral Lear'ın dediği gibi.
Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear!
Kathy Selden Juiet rolünde, Leydi Macbeth Rolünde, ya da Kral Lear!
And, Mike, after this, if Mr. Cordova tells you he's casting Tallulah... for Little Eva, believe him.
Mike, bundan sonra, Bay Cordova sana derse ki, "Temel Reis'i Kral Lear..." "... rolünde sahneye çıkaracağım ", ona inan.
One of them has to end up by writing King Lear.
Bu durum Kral Lear'a kadar devam etmiş.
" Othello, Macbeth, Hamlet and King Lear.
"Othello, Macbeth, Hamlet ve Kral Lear."
There's a legend of a king called Lear, with whom I have a lot in common.
Lear derler bir kral hakkında bir efsane vardır, onunla çok ortak yönümüz var.
There won't be a set anymore, there will be ten metre high mannequins representing King Lear's beard in the storm, and musical instruments...
Artık aramızda bir set olmayacak, Orada on metre uzunluğunda mankenler, fırtınanın içindeki Kral Lear'ın sakalı, bir adam kadar büyük müzik enstrümanları sahnelenecek...
Well, look, the Grahams', the Lears', the Bunkers'.Then over the ridge.
Şöyle, Graham'lar, Lear'lar, Bunker'lar. Sonra tepeler.
So King Lear on Broadway.
Yani Broadway'de "Kral Lear".
I FOLLOWED AS GLOUCESTER FROM KING LEAR.
Kral Lear'den Gloucester kılığında peşlerine düştüm.
You will recall, Mr Devlin, that the last play in my repertoire was King Lear.
Hatırlıyor musun, Bay Devlin, repertuvarımdaki son performansım Kral Lear'dı.
As Lear said at his greatest moment :
Lear'in en muhteşem anında da dediği gibi :
Were those lines from King Lear?
Bu satırlar Kral Lear oyunundan mıydı?
We'll take the Lear to Salt Lake.
Kral Lear'ı Salt Lake'e götüreceğiz.
Strehler's lear, you mean?
Strehler Lear'i kastediyorsun, değil mi?
Plays called Hamlet, Macbeth A Midsummer's Night Dream, Julius Caesar, King Lear Romeo and Juliet.
Hamlet, Macbeth... Bir Yaz Gecesi Rüyası, Julius Sezar, Kral Lear... Romeo ve Juliet...
Good people, this is a comedy, not King Lear.
Saygıdeğer insanlar, bu bir komedi, Kral Lear değil.
I thought you and your Daddy Hank bought that Lear in Santa Barbara.
Baban Hank ve senin Santa Barbara'daki o Lear'ı aldığınızı sanıyordum.
So, tell me what happened to the Lear.
- Söyle bakalım Lear'a ne oldu?
- King Lear.
- Kral Lear.
There'll be an audience in tonight hoping to see him as King Lear.
Bu akşam seyirci onu Kral Lear olarak görmeyi umuyor.
We can't play King Lear with no king!
Kral olmadan Kral Lear'ı oynayamayız!
We're full tonight and Wednesday for Lear.
Bu akşam ve çarşamba Lear dolu.
- King Lear, Sir.
- Kral Lear, Sör.
That's difficult when you're playing King Lear.
Kral Lear'ı oynarken bu biraz zor.
I can't be Lear again.
Yine Lear olamam.
- Is he fit enough to play King Lear?
- Kral Lear'ı oynayabilecek mi?
He'll make history tonight as Lear.
Bu gece Lear rolünde tarih yazacak.
"Well, you see, ducky this King Lear, he been about a bit."
"Anlarsın ya canım bu Kral Lear, biraz çapkındı."
Two hundred and twenty-seven Lears and I can't remember the first line.
İki yüz yirmi yedi Lear ve giriş cümlemi hatırlayamıyorum.
I saw his Lear.
Lear'ını izledim.
The night I played my first Lear there was a real storm.
İlk Lear'ımı oynadığım gece, gerçek bir fırtına vardı.
And I was watching Lear.
Ve Lear'ı seyrediyordum.
- And you, Lear.
- Sen de öyle kralım.
Be brief in it, to the castle for my writ is on the life of Lear and on Cordelia.
Hemen şatoya adam gönderin Lear ile Cordelia'yı öldürmeleri için yazılı emir verdim.
- Lear.
- Lear.
Strike King Lear, set for Richard III.
Kral Lear'ı kaldırın, III. Richard'ı hazırlayın.
She wants him covered in his Lear cloak.
Lear peleriniyle örtülmesini istiyor.
His Lear cloak?
Lear pelerini mi?
Covered in his Lear cloak?
Lear pelerini ha?
Mr. And Mrs. Herbert Lear, age 66, 64 respectively... withdraw $ 200 from an instant credit machine outside at 11 : 00 p.m.
Sabah 11'de Security Pacific Bankası'nın dışındaki makineden 200 dolar çektiler.
Mrs. Lear was struck across the temple with a gun when she screamed.
Bayan Lear çığlık attığında kafasına silahla vuruldu.
Mr. Lear was shot at point-blank range and was killed instantly.
Bay Lear çok yakın mesafeden vuruldu ve öldü.
Mrs. Lear suffered a fractured skull.
Bayan Lear kafatasından yaralandı.
Albert Beamer was arrested two days later... when he attempted to use one of Mr. Lear's credit cards.
Albert Beamer iki gün sonra, Bay Lear'in kredi kartlarından birini kullanırken yakalandı.
At the trial, Mrs. Lear positively identified him as the attacker.
Bn. Lear, mahkemede sanığı teşhis etti.
The one witness, Mrs. Lear, subsequently suffers a stroke and dies.
Tek tanık, Bayan Lear, beyin kanaması geçirdi ve öldü.
The Lear Jet is standing by, the basic lab stuff is on it.
Özel jet, laboratuvar, sen, Zeller, Jimmie Price, fotoğrafçı.
At Meigs Field, I want the Lear Jet prepped and a plan filed with St. Louis.
Meigs Field'de bir özel jet, St. Louis'e hareket için hazır olsun.
Bill, you said that about the avocado monologue in "King Lear", and the tap dance at the end of "Othello".
Bill, "Kral Lear" daki avokado monoluğu için de böyle demiştin. "Otello" nun sonundaki step dansı için de...
February 8, 1981.
8 Şubat 1981, Bay ve Bayan Herbert Lear, yaşları 66, 64.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]